Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will revert to you soon
saya akan kembali kepada anda secepatnya
Última atualização: 2020-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud will be
maksud akan
Última atualização: 2018-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
apakah maksud will
this agency
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maksud will last forever
maksud akan kekal selama-lamanya
Última atualização: 2018-03-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maksud will chat u later
willchart
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& revert to previous configuration
kembali ke tetapan terdahulu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
revert to the master photo
kembali semula ke foto utama
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will revert you back after that
kembali semula
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revert to old state for all packages
kembali ke keadaan lama untuk semua pakej
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revert to suggested state for all packages
kembali ke keadaan disarankan untuk semua pakej
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rest assured we will revert back to you once we receive a response from them.
yakinlah kami akan kembali kepada anda sebaik sahaja kami menerima maklum balas daripada mereka.
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god originates creation, and then will revert it, then you will go back to him.
allah memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian ia mengembalikannya (hidup semula pada hari kiamat), kemudian kepadanyalah kamu akan dikembalikan (untuk menerima balasan).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all that he claims will revert to us, and he will come before us all alone.
dan kami akan warisi (harta benda dan anak-pinak) yang dikatakannya itu, dan ia akan datang kepada kami dengan seorang diri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we will ease the punishment a little, but you will revert.
sesungguhnya (kalaulah) kami hapuskan azab itu barang sedikitpun, sudah tentu kamu akan kembali (kufur ingkar).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indeed we will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways].
sesungguhnya (kalaulah) kami hapuskan azab itu barang sedikitpun, sudah tentu kamu akan kembali (kufur ingkar).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah exhorteth you lest ye may ever revert to the like thereof, if ye are believers indeed.
allah memberi pengajaran kepada kamu, supaya kamu tidak mengulangi perbuatan yang sedemikian ini selama-lamanya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appreciate if you could revert to us or before 02.05.2023 (tuesday).
kami ingin membuat susulan
Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please be informed that the relevant department/ division shall revert to you within 14 days
sila akui resit
Última atualização: 2022-12-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
but the faithless said to their apostles, ‘surely we will expel you from our land, or you shall revert to our creed.’
dan berkatalah pula orang-orang yang kafir itu kepada rasul-rasul mereka: "demi sesungguhnya, kami akan mengeluarkan kamu dari negeri kami atau kamu menjadi seugama dengan kami".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for if they should come upon us, they will stone us to death or force us to revert to their faith whereafter we shall never prosper."
"sesungguhnya, kalaulah mereka mengetahui hal kamu, tentulah mereka akan merejam dengan membunuh kamu, atau mereka akan mengembalikan kamu kepada ugama mereka (secara paksa); dan jika berlaku demikian, kamu tidak sekali-kali akan berjaya selama-lamanya".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível