Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you have uttered a grievous thing
demi sesungguhnya, kamu telah melakukan satu perkara yang besar salahnya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assuredly, you have uttered a monstrous falsehood:
demi sesungguhnya, kamu telah melakukan satu perkara yang besar salahnya!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so when he came to it, a voice was uttered: o musa:
maka apabila ia sampai ke tempat api itu (kedengaran) ia diseru: "wahai musa! " -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and for their unbelief and for their having uttered against marium a grievous calumny.
demikian juga (kami laknatkan mereka) dangan sebab kekufuran mereka dan tuduhan mereka terhadap maryam (dengan tuduhan yang amat dustanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah does not like that the evil should be uttered in public except by him who has been wronged.
allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god will not call you to account for any oaths you uttered unintentionally, but he will take you to task for what is intended in your hearts.
allah tidak mengira kamu bersalah tentang sumpah kamu yang tidak dimaksudkan (untuk bersumpah), tetapi ia mengira kamu bersalah (dan akan mengenakan hukuman) dengan sebab sumpah yang diusahakan (disengajakan) oleh hati kamu (dengan niat bersumpah).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the day of resurrection you will see those who uttered falsehoods about god with their faces blackened. is there not enough room in hell for the arrogant?
dan pada hari kiamat, engkau akan melihat orang-orang yang berdusta terhadap allah (dan yang menyatakan kesedihan itu) - muka mereka hitam legam; bukankah (telah diketahui bahawa) dalam neraka jahannam disediakan tempat tinggal bagi orang-orang yang sombong takbur?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when ye welcomed it with your tongues, and uttered with your mouths that whereof ye had no knowledge, ye counted it a trifle. in the sight of allah it is very great.
iaitu semasa kamu bertanya atau menceritakan berita dusta itu dengan lidah kamu, dan memperkatakan dengan mulut kamu akan sesuatu yang kamu tidak mempunyai pengetahuan yang sah mengenainya; dan kamu pula menyangkanya perkara kecil, pada hal ia pada sisi hukum allah adalah perkara yang besar dosanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the jews say: 'the hand of allah is fettered. it is their own hands which are fettered, and they stand cursed for the evil they have uttered.
dan orang-orang yahudi itu berkata: "tangan allah terbelenggu (bakhil - kikir)", tangan merekalah yang terbelenggu dan mereka pula dilaknat dengan sebab apa yang mereka telah katakan itu, bahkan kedua tangan allah sentiasa terbuka (nikmat dan kurnianya luas melimpah-limpah).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o people who believe! do not be like the people who troubled moosa – so allah freed him from the allegations they had uttered; and moosa is honourable in the sight of allah.
wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (yahudi) yang telah mencaci nabi musa, lalu allah membersihkannya dari segala cacian yang mereka katakan; dan adalah dia seorang yang mulia di sisi allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and strengthened their hearts when they stood up and said: "our lord is the lord of the heavens and the earth. we shall invoke no god beside him, for we shall have uttered a blasphemy then.
dan kami kuatkan hati mereka (dengan kesabaran dan keberanian), semasa mereka bangun (menegaskan tauhid) lalu berkata: "tuhan kami ialah tuhan yang mencipta dan mentadbirkan langit dan bumi; kami tidak sekali-kali akan menyembah tuhan yang lain dari padanya; jika kami menyembah yang lainnya bermakna kami memperkatakan dan mengakui sesuatu yang jauh dari kebenaran."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c/1. tunku abdul rahman uttered it seven times on aug 31, 1957, as our country dawned upon a new era; an era of independence. it was a beautiful beginning for our nation. it was a time where senseless slaughtering was put to an end. it was a time where people stopped being afraid to leave their homes. it was a time where one could finally be set free to live.
c/1. tunku abdul rahman mengucapkannya tujuh kali pada 31 ogos 1957, sebagai negara kita subuh pada era baru; era kemerdekaan. ia adalah permulaan yang indah untuk negara kita. ia adalah masa di mana penyembelihan yang tidak masuk akal telah diletakkan ke penghujungnya. ia adalah masa di mana orang berhenti takut untuk meninggalkan rumah mereka. ia adalah masa di mana seseorang akhirnya boleh ditetapkan percuma untuk hidup.
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: