Você procurou por: when something already gone (Inglês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Malay

Informações

English

when something already gone

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

our word has already gone out to our servant messengers.

Malaio

dan demi sesungguhnya! telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan kami, bagi hamba-hamba kami yang diutus menjadi rasul -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and indeed our word has already gone forth for our bondmen who were sent.

Malaio

dan demi sesungguhnya! telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan kami, bagi hamba-hamba kami yang diutus menjadi rasul -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and assuredly our word hath already gone forth our bondmen, the sent ones:

Malaio

dan demi sesungguhnya! telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan kami, bagi hamba-hamba kami yang diutus menjadi rasul -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?

Malaio

dan bagaimana kamu tergamak mengambil balik pemberian itu padahal kasih mesra kamu telah terjalin antara satu dengan yang lain, dan mereka pula (isteri-isteri kamu itu) telahpun mengambil perjanjian yang kuat daripada kamu?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and certainly our word has already gone forth in respect of our servants, the apostles:

Malaio

dan demi sesungguhnya! telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan kami, bagi hamba-hamba kami yang diutus menjadi rasul -

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we therefore destroyed the people who were more forceful than these, and the example of the earlier ones has already gone by.

Malaio

lalu kami binasakan orang-orang yang lebih kekuatannya (dan lebih kejam serangannya) daripada mereka; dan telahpun disebutkan (berulang-ulang di dalam al-quran) tentang kisah-kisah dan misal perbandingan mengenai umat-umat yang telah lalu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had it not been for a decree that had already gone forth from your lord, the matter would have long been decided between them.

Malaio

dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta-merta kepada mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

were it not for a word already gone from your lord, the decree (of their destruction) would have come to pass.

Malaio

dan jika tidaklah kerana telah terdahulu kalimah tuhanmu (wahai muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

surely (as for) those for whom the good has already gone forth from us, they shall be kept far off from it;

Malaio

sesungguhnya orang-orang yang telah tetap dari dahulu lagi memperoleh kebaikan dari kami, mereka dijauhkan dari neraka itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say to the unbelievers, if they give over he will forgive them what is past; but if they return, the wont of the ancients is already gone!

Malaio

katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang yang kafir itu, jika mereka berhenti (dari kekufurannya), nescaya akan diampunkan dosa mereka yang telah lalu, dan jika mereka kembali lagi (ingkar maka kami akan menyeksa mereka), kerana sesungguhnya telah berlakulah kebinasaan orang-orang (yang kufur ingkar) dahulu kala.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus were they employed until when our decree came and the oven boiled over, we said: carry thereon of every kind two, and thy household except him thereof against whom the word hath already gone forth, and whosoever hath believed.

Malaio

(nabi nuh terus bekerja) sehingga apabila datang hukum kami untuk membinasakan mereka dan air memancut-mancut dari muka bumi (yang menandakan kedatangan taufan), kami berfirman kepada nabi nuh: "bawalah dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap sejenis haiwan (jantan dan betina), dan bawalah ahlimu kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya (disebabkan kekufurannya), juga bawalah orang-orang beriman".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mankind were but one community; then they differed; and had it not been for a word that had already gone forth from thy lord it had been judged between them in respect of that wherein they differ.

Malaio

dan (ketahuilah bahawa) manusia pada mulanya tidak memeluk melainkan ugama yang satu (ugama allah), kemudian (dengan sebab menurut hawa nafsu dan syaitan) mereka berselisihan. dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga hari kiamat), tentulah telah diputuskan hukuman di antara mereka (dengan segeranya di dunia) mengenai apa yang mereka perselisihkan itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if we significantly curb emissions in the coming decades, more than a third of the world's remaining glaciers will melt before the year 2100. when it comes to sea ice, 95% of the oldest and thickest ice in the arctic is already gone.

Malaio

sekiranya kita membendung pelepasan dengan ketara dalam dekad yang akan datang, lebih daripada satu pertiga daripada glasier yang tinggal di dunia akan cair sebelum tahun 2100. ketika datang ke ais laut, 95% ais tertua dan paling tebal di artik sudah hilang.

Última atualização: 2023-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and had there not been a word (that had) already gone forth from your lord and an appointed term, it would surely have been made to cleave (to them).

Malaio

dan jika tidaklah kerana telah terdahulu kalimah tuhanmu (wahai muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and among the people is he who worships god on edge. when something good comes his way, he is content with it. but when an ordeal strikes him, he makes a turnaround. he loses this world and the next. that is the obvious loss.

Malaio

dan ada di antara manusia yang menyembah allah dengan sikap dan pendirian yang tidak tetap, iaitu kalau ia beroleh kebaikan, senanglah hatinya dengan keadaan itu; dan kalau pula ia ditimpa fitnah kesusahan, berbaliklah ia semula (kepada kekufurannya). (dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and we indeed gave the book to moosa, so a dispute was created regarding it; and were it not for a word that had already gone forth from your lord, the judgement would have been immediately passed upon them; and indeed they are in an intriguing doubt regarding it.

Malaio

dan kalaulah tidak kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta merta kepada mereka. dan sesungguhnya mereka (kaummu) masih menaruh syak yang meragukan tentang (kebenaran al-quran) itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and we verily gave unto moses the scripture, and there was strife thereupon; and had it not been for a word that had already gone forth from thy lord, the case would have been judged between them, and lo! they are in grave doubt concerning it.

Malaio

(janganlah engkau merasa bimbang wahai muhammad tentang keingkaran kaummu) kerana sesungguhnya kami telah memberikan kepada nabi musa kitab taurat, lalu berlaku pertentangan mengenainya. dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta-merta kepada mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(so it was) till then there came our command and the oven gushed forth (water like fountains from the earth). we said: "embark therein, of each kind two (male and female), and your family, except him against whom the word has already gone forth, and those who believe.

Malaio

(nabi nuh terus bekerja) sehingga apabila datang hukum kami untuk membinasakan mereka dan air memancut-mancut dari muka bumi (yang menandakan kedatangan taufan), kami berfirman kepada nabi nuh: "bawalah dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap sejenis haiwan (jantan dan betina), dan bawalah ahlimu kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya (disebabkan kekufurannya), juga bawalah orang-orang beriman".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,096,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK