Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
save me from myself
saya menjadikan diri saya gila
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
save me from my misery
selamatkan saya.
Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you save him who is in the fire?
oleh itu adakah engkau berkuasa menyelamatkan orang yang (ditetapkan kekal) dalam neraka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he save me from getting bullied by ahmad
saya tidak boleh berterima kasih kepada anda cukup
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then, can you save one who is in the fire?
oleh itu adakah engkau berkuasa menyelamatkan orang yang (ditetapkan kekal) dalam neraka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when you save a copy, you need to save a duplicate
apabila anda menyimpan salinan , anda perlu menyimpan pendua
Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i had no power over you save that i called unto you and ye obeyed me.
aku tidak dapat menyelamatkan kamu dan kamu juga tidak dapat menyelamatkan daku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my lord! save me and my household from what they do.
(nabi lut berdoa): "wahai tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lord, save me and my family from their deeds."
(nabi lut berdoa): "wahai tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
immaculate are you! save us from the punishment of the fire.
tidaklah engkau menjadikan benda-benda ini dengan sia-sia, maha suci engkau, maka peliharalah kami dari azab neraka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
glory be to you! save us from the torment of the fire.
tidaklah engkau menjadikan benda-benda ini dengan sia-sia, maha suci engkau, maka peliharalah kami dari azab neraka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my lord, save me and my family from their evil doings."
(nabi lut berdoa): "wahai tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'my lord, save me and my people from that they are doing'
(nabi lut berdoa): "wahai tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o my people, who will save me from god if i drive them away?
dan lagi wahai kaumku! siapakah yang akan menolongku dari azab allah jika aku menghalau mereka?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: "allah save me from being an ignorant (fool)!"
nabi musa menjawab: "aku berlindung kepada allah daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it saves me more time and energy.
ianya lebih menjimatkan masa dan tenaga saya.
Última atualização: 2022-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you save it, all the external changes could be lost. save it anyway?
jika anda simpannya, semua perubahan luaran akan hilang. simpankannya jua?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: i shall betake me to some mountain that will save me from the water.
anaknya menjawab: "aku akan pergi berlindung ke sebuah gunung yang dapat menyelamatkan aku daripada ditenggelamkan oleh air".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: can i entrust him to you save as i entrusted his brother to you aforetime?
bapa mereka berkata: "(jika aku lepaskan dia pergi bersama-sama kamu), aku tidak menaruh kepercayaan kepada kamu menjaganya melainkan seperti kepercayaanku kepada kamu menjaga saudaranya dahulu (yang telah kamu hampakan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(and prayed:) "o lord, save me and my family from what they do."
(nabi lut berdoa): "wahai tuhanku, selamatkanlah daku dan keluarga serta pengikut-pengikutku dari apa yang dilakukan oleh golongan (yang jahat) itu."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível