A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
translations by tetyana lokot.
nadikan'i tetyana lokot.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(arabic translations to follow shortly)
(dika teny arabo harahina tsy ho ela)
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
translations from some burmese language blogs:
indreto kosa dika avy amin'ny blaogy miteny birmana:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unheard voice blog posts translations from the interview:
ny bilaogy unheard voice (ireo feo tsy mba heno) dia mandefa lahatsoratra dikantenin'ilay tafatafa :
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ls: it's very simple: read your own translations.
ls: tena tsotra : vakio ny fanikàn-teny nataonao.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the quotes mentioned in the post are translations done by the author.
ny resaka voalaza ao anatin’ny lahatsoratra dia dikan-teny nataon’ny mpanoratra.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the most popular blog and facebook page is that of maidan translations:
ny bilaogy sy pejy facebook malaza indrindra dia ny fandikan-teny maidan:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
most of them are also available in english (see links for translations):
misy amin'ny teny anglisy ihany koa ny ankamaroan'izy ireo (jereo ny rohy raha hijery ny dikan-teny):
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
created in 2007, the project has produced more than 6,500 translations so far.
ny tetikasa, izay niforona tamin'ny 2007, dia nahavita fandikanteny miisa mihoatra ny 6500 hatramin'izao.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do you rely on others’ translations or do you use machine translation (or both)?
miaraka amin'ny mpandika teny hafa ve ianao sa mampiasa fitaovana fandikana teny (sa izy roa)?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you can read her translations and articles here, and follow her posts on twitter @lulessada.
azo vakiana eto ny fandikàn-teniny sy ireo lahatsoratra nosoratany, ary araho ao amin'ny twitter @lulessada ny izy.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
among his many translations are books by turkle, norman, lessig, stallman, and jenkins.
eleonora pantò dia miasa toy ny "knowledge community manager" anivon'ny orinasam-pikaroahana antsoina hoe csp any torino , any italia.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i always recommend guillermo parra’s venepoetics blog, where he posts translations of venezuelan poetry.
mandrisika mandrakariva ny olona aho mba hamaky ny bilaogy bilaogy venepoetics an'i guillermo parra , izay andefasan'ny mpanoratra ny dikantenin'ireo poezia venezoelana.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blogger dmitry puchkov (famous for his “goblin” film translations), wrote on twitter:
nanoratra tao amin'ny twitter ilay mpitoraka bilaogy dmitry puchkov (fanta-daza amin'ireo dikan-tenin'ny horonantsariny “goblin” ), on twitter:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: