Você procurou por: on a boat (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

on a boat

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

in a boat

Maori

Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

go on a journey

Maori

haere i runga i te haerenga

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am on a mouse and a monkey

Maori

ko kiore me te makimaki ahau

Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we are going on a walk for three days

Maori

kei te haere mātou, maua ko hemi, maua ko rangi

Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

speaking on a daily basis strengthens the language

Maori

mā te korero īa rā, īa rā, e pakari ai te reo

Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i walk go on a walk with you, do you have another apple for me?

Maori

Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the god of our fathers raised up jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Maori

na te atua o o tatou tupuna i whakaara ake a ihu, i whakamatea na e koutou, he mea whakairi ki te rakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Maori

noho ana ia i te kuwaha o tona whare i runga i te nohoanga i nga wahi tiketike o te pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

family, like branches on a tree, all grow in different directions but their roots remain the same

Maori

this is a new leaf

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.

Maori

na i tetahi ra ka tae mai ia ki reira, a peka ana ki taua ruma, takoto ana ki reira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

Maori

otiia, no te tapokoranga, o te kingi kia kite i nga manuhiri, ka kitea e ia i reira he tangata kahore nei ona kakahu marena

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.

Maori

na e iwa tekau ma ono nga pamekaranete o nga taha; a ko nga pamekaranete katoa i te mea i whiria, kotahi te rau, a whawhe noa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:

Maori

ki te mea ano he hara to te tangata e tika ai te mate mona, a ka whakamatea, a ka taronatia e koe ki runga ki te rakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Maori

na kua rere tetahi o ratou, kua mau ki te hautai, whakakiia ana ki te winika, a whakanohoia ana ki runga ki te kakaho, whakainumia ana mana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the philistines stood on a mountain on the one side, and israel stood on a mountain on the other side: and there was a valley between them.

Maori

na i runga nga pirihitini i te maunga i tenei taha e tu ana, me iharaira i te maunga i tera taha e tu ana: he wharua hoki i waenganui o ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

on september 12 this year it was right to the courtyard at one o'clock in the evening who went right to the courtyard on a bus as we boarded the courtyard where bob checked to clean up the food that followed as a meal

Maori

i te tekau ma rua o mahuru i tenei tau i tae matau ki te marae i te kotahi karaka i te ahiahi i haere matau ki te marae ma runga pahi i a matou e eke ana ki te marae i taki a bob ki te whakapai i nga kai i muri mai he kai a matau

Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he brought him to jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, if thou be the son of god, cast thyself down from hence:

Maori

na ka kawea ia e ia ki hiruharama, a whakaturia ana ki runga ki te keokeonga o te temepara, na ka mea ia ki a ia, ki te mea ko te tama koe a te atua, rere atu i konei ki raro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and mount sinai was altogether on a smoke, because the lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Maori

a he paowa kau maunga hinai, no te mea kua heke iho a ihowa ki runga, i roto i te ahi; a kake ana tona paowa, ano he paowa oumu, a wiri pu te maunga katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

Maori

na ko ia i te kei i runga i te urunga e moe ana: a ka whakaara ratou i a ia, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, kahore ou manawapa ki a tatou ka ngaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we are going to do the strap on a jetpack in tanjung benoa around about 11:00 for a few hours then we will head back to the hotel and order lunch, after lunch we are going for a around bali to get fresh air and end the night off with the ubud swing and catch the sunset.

Maori

ka mahi i te taura i runga i te peke miihini i tanjung benoa tata ki te 11:00 mo etahi haora ka hoki ano ki te hotera ka tono tina, i muri i te tina ka haere ki tetahi taha o bali ki te tiki hau hou ka mutu te po atu me te piu o ubud ka mau ki te ra.

Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,470,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK