A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
even those did cyrus king of persia bring forth by the hand of mithredath the treasurer, and numbered them unto sheshbazzar, the prince of judah.
i whakaputaina enei e hairuha kingi o pahia, ara e mitirerata kaitiaki taonga, taua atu ana e ia ki a hehepatara rangatira o hura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. all these did sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from babylon unto jerusalem.
ko nga oko katoa, ke nga mea koura, ko nga mea hiriwa, e rima mano e wha rau. ko enei katoa i kawea atu e hehepatara i te kawenga o nga whakarau i papurona ki hiruharama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then came the same sheshbazzar, and laid the foundation of the house of god which is in jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.
katahi ka haere mai taua hehepatara, whakatakotoria ana e ia te turanga mo te whare o te atua i hiruharama: ko te hanganga ano tenei o te temepara, o reira ra ano a mohoa noa nei; heoi kahore ano kia oti noa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and the vessels also of gold and silver of the house of god, which nebuchadnezzar took out of the temple that was in jerusalem, and brought them into the temple of babylon, those did cyrus the king take out of the temple of babylon, and they were delivered unto one, whose name was sheshbazzar, whom he had made governor;
na, ko nga oko, ko nga mea koura, hiriwa, o te whare o te atua, i tangohia nei e nepukaneha i te temepara i hiruharama, i kawea ki te temepara o papurona, i tangohia era e kingi hairuha i te temepara o papurona, a homai ana ki tetahi tangata, to na ingoa ko hehepatara, i meinga nei e ia hei kawana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: