Você procurou por: turn off the light (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

turn off the light

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

turn off the lights

Maori

whakaweto i nga rama

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is in the light

Maori

kei te marama

Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

welcome to the light world

Maori

nau mai ki te ao

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the light shines in the night

Maori

kanapa ana te ngakau

Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may the light of christ shine on you

Maori

kia mihi koutou

Última atualização: 2019-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in him was life; and the life was the light of men.

Maori

i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.

Maori

na reira kia ata titiro mehemea ehara i te pouri te marama i roto i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as long as i am in the world, i am the light of the world.

Maori

i ahau i te ao nei, ko ahau te marama o te ao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the world inside the moon the light the way the spirit the pillars of the challenge

Maori

te ao te roto te kahaarait te marama te ara te wairua nga pou tupu pawero

Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

Maori

me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

dost thou know when god disposed them, and caused the light of his cloud to shine?

Maori

e mohio ana ranei koe ki ta te atua whakahautanga ki a ratou i tana, i puta ai te marama o tana kapua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and god saw the light, that it was good: and god divided the light from the darkness.

Maori

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Maori

otiia i ruia atu e ia te ngarara ki te kapura, a kihai ia i mate, kihai i aha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if i laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

Maori

ka kata ahau ki a ratou, kihai i whakaponohia e ratou; kihai hoki ratou i whakataka i te marama o toku mata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Maori

ko nga mea katoa hoki e whakahengia ana, ma te marama e whakakite: he marama hoki nga mea katoa e whakakitea ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.

Maori

a ka puta ke tona ahua i to ratou aroaro: whiti tonu tona mata me te ra, ma tonu ona kakahu me te marama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and god called the light day, and the darkness he called night. and the evening and the morning were the first day.

Maori

na ka huaina e te atua te marama ko te awatea, a ko te pouri i huaina e ia ko te po. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra kotahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Maori

i kite ano oku hoa i te marama, otira kihai i rongo i te reo ona i korero ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

Maori

ko tona tiahotanga ano ko te marama; he hihi e puta ana mai i tona ringa: i reira ano te hunanga o tona kaha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

Maori

tu ana te ra me te marama i to raua kainga, haere ana ratou i te marama o au pere, i te wherikotanga o tau tao kanapa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,246,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK