Você procurou por: who is the god of the sun (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

who is the god of the sun

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

who is the god of war

Maori

ko wai te atua o te pouri

Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the girl

Maori

ko wai tera kotiro

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

at the going down of the sun

Maori

ruia atu te ra iti i to raarangi

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the sister of hirini?

Maori

ko wai tō tuakana

Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

south of the sun

Maori

tonga o te ra

Última atualização: 2021-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let the brightness of the sun shine upon you

Maori

kia tu kaha te karohirohi o te ra i runga i a koe

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the grandfather of uenuku and others?

Maori

ko wai te koro o uenuku mā

Última atualização: 2022-02-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the youngest in your family

Maori

tokohia

Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:

Maori

ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the god of us all must take care of it

Maori

ma te atua tatau katua e manaki e tiaki hei arataki ingawa katoa amend

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who is the sea where my concerns are longed.

Maori

ko mahuhu ki te rangi te waka

Última atualização: 2023-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Maori

ehara ia i te atua no te hunga mate, engari he atua no te hunga ora: na nui atu to koutou he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he that is our god is the god of salvation; and unto god the lord belong the issues from death.

Maori

ko to tatou atua te atua o te whakaoranga: na ihowa ano, na te ariki, nga putanga ake i te mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord.

Maori

i whakarerea e ia a ihowa, te atua, o ona matua, kihai i haere i te ara o ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the voice of the lord is upon the waters: the god of glory thundereth: the lord is upon many waters.

Maori

kei runga te reo o ihowa i nga wai: e papa ana te whatitiri a te atua o te kororia: kei runga a ihowa i nga wai maha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

these are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the god of the earth.

Maori

ko nga oriwa e rua enei, me nga turanga rama e rua, e tu nei i te aroaro o te ariki o te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from the rising of the sun unto the going down of the same the lord's name is to be praised.

Maori

kia whakamoemititia te ingoa o ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for this was a statute for israel, and a law of the god of jacob.

Maori

ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may the gods of land curse you for your commentry

Maori

koe e kaikiri

Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the god of israel; the lord of hosts is his name.

Maori

ki ta ratou karanga hoki, no te pa tapu ratou, e okioki ana hoki ki te atua o iharaira; ko ihowa o nga mano tona ingoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,086,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK