A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you did not use to recite any scripture before it, nor did you write it with your right hand, for then the impugners would have been skeptical.
før dette fremleste du ingen skrift, og skrev ingen med din hånd. i så fall kunne de som hevder falskhet, sannelig tvilt.
but you cast yourselves into perdition. you awaited and were skeptical, and [false] hopes deceived you until the edict of allah came, and the deceiver deceived you concerning allah.
og de svarer: «ja, men dere gav dere hen i fristelser, stilte dere avventende, tvilte, og deres egne ønsker forførte dere, til guds bestemmelse inntraff. forføreren forførte dere vedrørende gud!