Você procurou por: the interface brackets (Inglês - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Norwegian

Informações

English

the interface brackets

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Norueguês

Informações

Inglês

the interface is unavailable

Norueguês

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the interface does not exist

Norueguês

grensesnittet eksisterer ikkje

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the interface has become available

Norueguês

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the interface style to use in krunner

Norueguês

grensesnittstilen som skal brukast i krunner

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

error: %1 does not have the interface storageaccess.

Norueguês

feil:% 1 har ikkje grensesnittet storageaccess.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the interface file for sound juicer could not be read.

Norueguês

klarte ikkje lesa grensesnittfila til sound juicer.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a helpful description of the interface for the top right info box

Norueguês

ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgrename

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

set to true to show the interface in a freely floating dialog instead of at the top of the screen

Norueguês

vel « sann » for å visa grensesnittet i eit laust vindauge i staden for på toppen sv skjermen

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

you get to this editor by clicking on configure keyboard shortcuts in the interface item of the preferences menu.

Norueguês

du kjem fram til denne innskrivingsfunksjonen ved å klikke på knappen sett opp tastatursnarvegar i «grensesnitt»-delen i menyen brukarinnstillingar. funksjonen er også tilgjengeleg frå menyvalet redigertastatursnarvegar.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the credits leads to the list of contributors to gimp program, concerning programming, graphics and translation of the interface.

Norueguês

heider og ære opnar ei liste over dei som har vore med å utvikle gimp, anten dei nå har drive med programmering, utvikla grafikken eller skrive eller omsett hjelpetekstane.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the irena project describes the interface between agriculture and environment in the eu-15 on the basis of 35 agrienvironment indicators.

Norueguês

en vellykket integrering av miljømålene i sektorpolitikken avhenger av tre ulike aspekter: nøye utforming av de politiske rammene, korrekt gjennomføring av politikken samt overvåking og evaluering av politikken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a description string. this string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.

Norueguês

ein skildrande tekststreng. denne strengen vert vist i grensesnittet og bør vera klar nok om rolla til det tilhøyrande valet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

one of the interfaces that's required

Norueguês

eit av grensesnitta som vert kravd

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

ensures that this interface gets activated during boot time. otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process.

Norueguês

sikrar at grensesnittet vert slått på ved oppstart. elles må du starta grensesnittet manuelt etter at du har logga inn etter oppstartsproessen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

first, you have to activate this capability by checking the use dynamic keyboard shortcuts option in the interface item of the preferences menu. this option is usually not checked, to prevent accidental key presses from creating an unwanted shortcut.

Norueguês

først må du gå inn i menyen brukarinnstillingar og krysse av for bruk dynamiske tastatursnarvegar i grensesnitt-delen av menyen. normalt er dette valet deaktivert for å hindre at det blir laga uønskte snarvegar.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

using an dynamic ip address causes this device to get a free ip address automatically. the interface will try to contact an dhcp- or bootp-server during the boot process. rendevouz is not supported yet.

Norueguês

ved bruk av dynamiske ip- adresser vil eininga skaffa seg ei ledig ip- adresse automatisk. grensesnittet vil prøva å kontakta ein dhcp - eller bootp- tenar ved oppstart. rendevouz er ikkje støtta enno.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

please enter the desired subnetmask for the interface here. for small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable default value. this field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable the advanced settings below.

Norueguês

oppgje ønskt undernettmaske for grensesnittet. for små privatnettverk er ofte 255. 255. 255. 0 ein fornuftig verdi. dette feltet vert endra frå ein sprettoppboks til ein kombiniasjonsboks så snart du slår på dei avanserte innstillingane nedanfor.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,648,916 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK