Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
why did you block me on whatsapp?
mujey es phone ki zarorat hay mujey gift de do plz
Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you are gone
mere khayal se tum so gaye ho
Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you might be busy
میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔
Última atualização: 2023-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you eat dove in the breakfast
मुझे लगता है कि आप नाश्ते में कबूतर खाते हैं
Última atualização: 2020-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think , you want to see my pussy only . you not love me
تم مجھ سے صحیح بات نہیں کرنا چاہتے
Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you scared of my sister that’s why you phone me
مجھے فون کیوں نہیں کرتے
Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you were going there when updated last time
मुझे लगता है कि पिछली बार अपडेट होने पर आप वहां जा रहे थे
Última atualização: 2022-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you block me or ajj k bad baaat kerne ki zrt nh h
aap mujhe block kar do or ah k bd bt krne ki zrt nh h
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certainly we gave moses nine manifest signs. so ask the children of israel. when he came to them, pharaoh said to him, ‘o moses, indeed i think you are bewitched.’
اور البتہ تحقیق ہم نے موسیٰ کو نو کھلی نشانیاں دی تھیں پھر بھی بنی اسرائیل سےبھی پوچھ لو جب موسیٰ ان کے پاس آئے تو فرعون نے اسے کہا اے موسیٰ میں تو تجھے جادو کیا ہوا خیال کرتا ہوں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and indeed we gave moosa nine clear signs, therefore ask the descendants of israel when he came to them – in response firaun said, “o moosa – i think you are under a magic spell.”
اور البتہ تحقیق ہم نے موسیٰ کو نو کھلی نشانیاں دی تھیں پھر بھی بنی اسرائیل سےبھی پوچھ لو جب موسیٰ ان کے پاس آئے تو فرعون نے اسے کہا اے موسیٰ میں تو تجھے جادو کیا ہوا خیال کرتا ہوں
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[musa (moses)] said: "verily, you know that these signs have been sent down by none but the lord of the heavens and the earth as clear (evidences i.e. proofs of allah's oneness and his omnipotence, etc.). and i think you are, indeed, o fir'aun (pharaoh) doomed to destruction (away from all good)!"
انہوں نے کہا کہ تم یہ جانتے ہو کہ آسمانوں اور زمین کے پروردگار کے سوا ان کو کسی نے نازل نہیں کیا۔ (اور وہ بھی تم لوگوں کے) سمجھانے کو۔ اور اے فرعون میں خیال کرتا ہوں کہ تم ہلاک ہوجاؤ گے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível