Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will give you the answer to my advice
main ghar main mashwara kr ke aap ko jawab donga
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have i have your own and i will give you my own
کیا میرے پاس آپ کا اپنا ہے اور میں آپ کو اپنا دوں گا۔
Última atualização: 2022-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will give them respite. my plan is firm.
اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and your lord will give you, and you will be satisfied.
اور آپ کا رب آپ کو (اتنا) دے گا کہ آپ خوش ہو جائیں گے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will give them time. indeed, my plan is firm.
اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soon you will be gratified with what your lord will give you.
اور آپ کا رب آپ کو (اتنا) دے گا کہ آپ خوش ہو جائیں گے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: i am only a messenger of your lord: that i will give you a pure boy.
(جبرائیل علیہ السلام نے) کہا: میں تو فقط تیرے رب کا بھیجا ہوا ہوں، (اس لئے آیا ہوں) کہ میں تجھے ایک پاکیزہ بیٹا عطا کروں،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will give them respite; indeed my plan is very solid.
اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soon your lord will give you [that with which] you will be pleased.
اور آپ کا رب آپ کو (اتنا) دے گا کہ آپ خوش ہو جائیں گے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they will ask you about dhu'l-qarnayn. say, "i will give you an account of him."
(اے رسول(ص)) لوگ آپ سے ذوالقرنین کے بارے میں سوال کرتے ہیں۔ آپ کہہ دیجئے کہ میں عنقریب ان کا کچھ حال تمہیں سناتا ہوں۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(o muhammad), they ask you about dhu al-qarnayn. say: "i will give you an account of him."
(اے رسول(ص)) لوگ آپ سے ذوالقرنین کے بارے میں سوال کرتے ہیں۔ آپ کہہ دیجئے کہ میں عنقریب ان کا کچھ حال تمہیں سناتا ہوں۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível