Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
if you want to make a fir bat,
pehle aap apni pic bhejo
Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simple text me if you want to reply
اگر آپ جواب دینا چاہتے ہیں تو مجھے سادہ ٹیکسٹ کریں
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okay if you want to sow nee don't sand
ٹھیک ہے اگر آپ نی بیجنا چاہتی تو نا کریں سینڈ
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send money if you want now
پیسے بھیجیں
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'come out to your tillage if you want to reap'
اگر تم کو کاٹنا ہے تو اپنی کھیتی پر سویرے ہی جا پہنچو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want to work, we support you.
اگر آپ کام کرنا چاہتے ہیں، تو ہم آپ کی معاونت کریں گے۔
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we have sent to you a messenger, a witness over you, as we sent to pharaoh a messenger.
(اے اہل مکہ) جس طرح ہم نے فرعون کے پاس (موسیٰ کو) پیغمبر (بنا کر) بھیجا تھا (اسی طرح) تمہارے پاس بھی (محمدﷺ) رسول بھیجے ہیں جو تمہارے مقابلے میں گواہ ہوں گے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lot said, "these are my daughters if you want them."
(انہوں نے) کہا کہ اگر تمہیں کرنا ہی ہے تو یہ میری (قوم کی) لڑکیاں ہیں (ان سے شادی کرلو)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and give to you wealth and sons, and provide you with gardens and rivers.
اور اموال و اولاد کے ذریعہ تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے لئے باغات اور نہریں قرار دے گا
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when your lord made it known: if you are grateful, i would certainly give to you more, and if you are ungrateful, my chastisement is truly severe.
اور (یاد کرو) جب تمہارے رب نے آگاہ فرمایا کہ اگر تم شکر ادا کرو گے تو میں تم پر (نعمتوں میں) ضرور اضافہ کروں گا اور اگر تم ناشکری کرو گے تو میرا عذاب یقیناً سخت ہے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
children of israel, recall my favor to you and the preference that i gave to you over all the other nations.
اے اولاد یعقوب یاد کرو میرا احسان جو میں نے تم پر کیا او ر وہ جو میں نے اس زمانہ کے سب لوگوں پر تمہیں بڑائی دی -
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we made the clouds to give shade over you and we sent to you manna and quails: eat of the good things that we have given you; and they did not do us any harm, but they made their own souls suffer the loss.
اور (یاد کرو) جب ہم نے تم پر (وادئ تِیہ میں) بادل کا سایہ کئے رکھا اور ہم نے تم پر مَنّ و سلوٰی اتارا کہ تم ہماری عطا کی ہوئی پاکیزہ چیزوں میں سے کھاؤ، سو انہوں نے (نافرمانی اور ناشکری کر کے) ہمارا کچھ نہیں بگاڑا مگر اپنی ہی جانوں پر ظلم کرتے رہے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they said, "we swear by god that he has given preference to you over us and we have sinned".
ان لوگوں نے کہا کہ خدا کی قسم خدا نے آپ کو فضیلت اور امتیاز عطا کیا ہے اور ہم سب خطاکار تھے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if a debtor is in want, give him time until his circumstances improve; but if you forego (the debt) as charity, that will be to your good, if you really understand.
اور اگر (مقروض) تنگ دست ہے تو اسے فراخ دستی تک مہلت دینا ہوگی۔ اور اگر (قرضہ معاف کرکے) خیرات کرو۔ تو یہ چیز تمہارے لئے بہتر ہے اگر تم جانتے ہو۔
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"do you want me to seek for you," he said, "a god other than god, when he has exalted you over all the nations of the world?
(اور یہ بھی) کہا کہ بھلا میں خدا کے سوا تمہارے لیے کوئی اور معبود تلاش کروں حالانکہ اس نے تم کو تمام اہل عالم پر فضیلت بخشی ہے
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível