Você procurou por: may allah keep him from evil eyes (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

may allah keep him from evil eyes

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

may allah keep

Paquistanês

allah aap اپنی رحمت کے سائے me rakhen

Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

may allah keep you happy

Paquistanês

allah aap ko hmasha khush rakhe

Última atualização: 2023-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may allah keep you happy forever

Paquistanês

allah aap ko hamesha khush rakhy

Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

happy eid to you and your family. may allah keep you happy forever.

Paquistanês

apko ur apki faimly eid mubark allah aap ko hamesha khush rakhe ur hazron eidin aaen apki zindgi men

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so we answered his call, and delivered him from the distress. and thus we do deliver the believers (who believe in the oneness of allah, abstain from evil and work righteousness).

Paquistanês

تب ہم نے اس کی دُعا قبول کی اور غم سے اس کو نجات بخشی، اور اِسی طرح ہم مومنوں کو بچا لیا کرتے ہیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she was determined to have him and were it not for his faith in god, he would certainly have yielded to her. thus did we protect him from evil and indecency. he was certainly one of our sincere servants.

Paquistanês

(یوسف علیہ السلام نے انکار کر دیا) اور بیشک اس (زلیخا) نے (تو) ان کا ارادہ کر (ہی) لیا تھا، (شاید) وہ بھی اس کا قصد کر لیتے اگر انہوں نے اپنے رب کی روشن دلیل کو نہ دیکھا ہوتا۔٭ اس طرح (اس لئے کیا گیا) کہ ہم ان سے تکلیف اور بے حیائی (دونوں) کو دور رکھیں، بیشک وہ ہمارے چنے ہوئے (برگزیدہ) بندوں میں سے تھے، ٭ (یا انہوں نے بھی اس کو طاقت سے دور کرنے کا قصد کر لیا تھا۔ اگر وہ اپنے رب کی روشن دلیل کو نہ دیکھ لیتے تو اپنے دفاع میں سختی کر گزرتے اور ممکن ہے اس دوران ان کا قمیض آگے سے پھٹ جاتا جو بعد ازاں ان کے خلاف شہادت اور وجہ تکلیف بنتا، سو اﷲ کی نشانی نے انہیں سختی کرنے سے روک دیا۔)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,728,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK