Você procurou por: sparing (Inglês - Paquistanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Pakistani

Informações

English

sparing

Pakistani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Paquistanês

Informações

Inglês

and thamood, sparing no one,

Paquistanês

اور ثمود کو پس اسے باقی نہ چھوڑا

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and thamud, sparing none [of them];

Paquistanês

اور (قومِ) ثمود کو (بھی)، پھر (ان میں سے کسی کو) باقی نہ چھوڑا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and destroyed the tribe of thamud, not sparing anyone?

Paquistanês

اور (قومِ) ثمود کو (بھی)، پھر (ان میں سے کسی کو) باقی نہ چھوڑا،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him.

Paquistanês

تو ان سب کو چورا کردیا مگر ایک کو جو ان کا سب سے بڑا تھا کہ شاید وہ اس سے کچھ پوچھیں

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in-between.

Paquistanês

اور (یہ) وہ لوگ ہیں کہ جب خرچ کرتے ہیں تو نہ بے جا اڑاتے ہیں اور نہ تنگی کرتے ہیں اور ان کا خرچ کرنا (زیادتی اور کمی کی) ان دو حدوں کے درمیان اعتدال پر (مبنی) ہوتا ہے،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when we delivered you from firon's people who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your lord.

Paquistanês

اور (اللہ فرماتا ہے) وہ وقت یاد کرو جب ہم نے فرعون والوں سے تمہیں نجات دی جن کا حال یہ تھا کہ تمہیں سخت عذاب میں مبتلا رکھتے تھے، تمہارے بیٹوں کو قتل کرتے اور تمہاری عورتوں کو زندہ رہنے دیتے تھے اور اس میں تمہارے رب کی طرف سے تمہاری بڑی آزمائش تھی

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when we delivered you from firon's people, who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your lord.

Paquistanês

اور (وہ وقت بھی یاد کرو) جب ہم نے تمہیں قومِ فرعون سے نجات بخشی جو تمہیں انتہائی سخت عذاب دیتے تھے تمہارے بیٹوں کو ذبح کرتے اور تمہاری بیٹیوں کو زندہ رکھتے تھے، اور اس میں تمہارے پروردگار کی طرف سے بڑی (کڑی) آزمائش تھی،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and that we saved you from pharaoh's family, who had oppressed you cruelly, putting your sons to death and sparing your women. surely, that was a great trial from your lord'

Paquistanês

(اور ہمارے ان احسانوں کو یاد کرو) جب ہم نے تم کو فرعونیوں (کے ہاتھ) سے نجات بخشی وہ لوگ تم کو بڑا دکھ دیتے تھے۔ تمہارے بیٹوں کو قتل کر ڈالتے تھے اور بیٹیوں کو زندہ رہنے دیتے تھے۔ اور اس میں تمہارے پروردگار کی طرف سے سخت آزمائش تھی

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(remember) how we saved you from pharaoh's people who had oppressed you cruelly, slaying your sons and sparing your women. surely, that was a great trial from your lord.

Paquistanês

اور (وہ وقت بھی یاد کرو) جب ہم نے تمہیں قومِ فرعون سے نجات بخشی جو تمہیں انتہائی سخت عذاب دیتے تھے تمہارے بیٹوں کو ذبح کرتے اور تمہاری بیٹیوں کو زندہ رکھتے تھے، اور اس میں تمہارے پروردگار کی طرف سے بڑی (کڑی) آزمائش تھی،

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,905,866 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK