A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
where are you my love
زما مینې ته چیرته یې
Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are u
ap kha ho
Última atualização: 2021-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you?
charta ye english meaning
Última atualização: 2024-06-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
where are u from
ته دکوم ځای یی
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you lost ?
تاسو چیرته ورک شوي
Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are u going
Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you presently?
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you going love
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your are my
ستا زما دي
Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you living in city name
bohat pyara naam hai
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where are you sleeping since morning
تاسو پښتانه یاست ؟
Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are my brother
ته زما ورور یی
Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
means you are my love
ta za ma mena yi
Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are my favorite person
تاسو زما د خوښې وړ شخص یاست
Última atualização: 2024-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sameer you are my heart beat
sameer you are my life
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you are my heart in human form
ته زما د زړه ټکان یی
Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you are my heart beat and you make me mad
ته زما د زړه ټکان یی
Última atualização: 2020-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: