A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
accord .
طيب خاطر .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then we have an accord .
پس ما يک توافق داريم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so accord all and assist naesol!
پس به همه بگيد و در كارها كمكش كنيد
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it led us to accord your interests.
و همين امر باعث شد كه خواسته هامون رو با شما يكي كنيم
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it dont accord with my majestic dignity .
و اينها با مقام بالاي من موافق نيست .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you told me to accord my and your interests?
خواستيد كه خواسته هام رو با مال شما تطبيق بدم؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my heart says , you will come on your own accord .
چونکه ، قلبم ميگه شما هر وقت خواستيد ، ميتونيد برگرديد .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm trying to accord you and my understanding.
من مي خوام با تو به خاطرخواسته هامون به توافق برسم
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who give out of his own accord will be compensated
کساني که توافق کرده اند خودشان خسارت خواهند خورد
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was of my own accord that i went back to buyeo palace.
با موافقت خودم به قصر بويه يو برگشتم
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by this accord the 52 american citizens were set free and able to leave iran.
دولت پروسه اجرایی رسیدن به یک توافقنامه با ایالات متحده آمریکا را برعهده داشت.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leaders of pakistan and india met to celebrate the regions new peace accord .
رهبران پاکستان و هندوستان با يکديگر ملاقات کردند تا اين صلح جديد مذهبي را جشن بگيرند .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sir, how can you be so harsh to one who has returned of her own accord?
قربان، شما چطور میتونید در مورد کسی که با میل خودش برگشته اینقدر سخت گیر باشید؟
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the united states, also a key ally of pakistan, was one of the last nations to accord bangladesh recognition.
در جریان این جنگ، اموال بسیاری از هندوهای بنگلادش و طرفداران کسب استقلال از پاکستان مورد غارت و مصادره قرار گرفت.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the proof of a mathematical theorem is a logical argument for the theorem statement given in accord with the rules of a deductive system.
اثبات قضیه ریاضی، استدلالی منطقی برای گزاره مطرح شده در قضیه است که در توافق با قوانین موجود در روش (سیستم) استقرایی، میباشد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[...] he is the most thelemic person i have ever met and is in complete accord with our own principles.
او با دانشگاه کالتک کالیفرنیا در ارتباط بود و یکی از کسانی بود که در تاسیس آزمایشگاه موشکی جت و کمپانی مهندسی آیروجت نقش اساسی داشت.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the iraqi islamic party is the largest sunni islamist political party in iraq as well as the most prominent member of the iraqi accord front political coalition.
حزب اسلامی عراق از احزاب سیاسی سنیهای عراق هستند که ارتباط تنگاتنگی با جبهه توافق عراق دارد و اسامه التکریتی رهبر این حزب، از اعضای جبهه توافق عراق نیز میباشد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the symbol is the unification of the universe, the earth and the man: this is the hapkido’s accord and principle.
این نماد بیانگر وحدت جهان، زمین و بشر است، و این است اصول و هماهنگی هاپکیدو.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his companion said: “i did not incite him to rebel; he was far gone into error of his own accord.”
(شیطانی که در دنیا پیوسته) همدم او (بوده است) میگوید: پروردگارا! من او را به طغیان و سرکشی (از فرمان یزدان) وا نداشتهام، بلکه او خود در گمراهی ژرف (و دور از ساحل نجاتی) بوده است. [[«قَرِینُهُ»: اهریمن همدم و همراه او در دنیا که پیوسته وی را به گمراهی و بدکرداری میخوانده است (نگا: زخرف / 36، فصّلت / 25). «مَآ أَطْغَیْتُهُ»: او را به سرکشی و تجاوز وا نداشتهام و به نافرمانی نکشاندهام. مراد این است که خودش به وسوسههای من گوش فرا داده است و من قدرت بر اجبار و اکراه نداشتهام (نگا: ابراهیم / 22، نحل / 100).]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill.
مهر زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پارهاى از آن را به رضايت به شما بخشيدند بگيريد كه خوش و گوارايتان خواهد بود.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: