Você procurou por: defiance (Inglês - Persa)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Persa

Informações

Inglês

defiance .

Persa

بي‌اعتنائي .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cry out in defiance of this jiggityjoggity .

Persa

در مخالفت با اين ديوونه بازي فرياد بزنيد .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i fear , our defiance will not go unpunished .

Persa

من ميترسم مقاومت ما بدون مجازات نباشه .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the faithless indeed dwell in conceit and defiance.

Persa

(اگر می‌بینید کافران در برابر این آیات روشنگر و قرآن بیدارگر تسلیم نمی‌شوند، نه به خاطر این است که پرده‌ای بر این کلام حق افتاده است) بلکه کافران گرفتار تکبّر و غروری هستند (که آنان را از قبول حق بازداشته) و عداوت و عصیانی (که ایشان را از پذیرش دعوت تو باز می‌دارد). [[«عِزَّةٍ»: تکبّر. خود بزرگ بینی (نگا: بقره / 206). مراد عزّت کاذب است. «شِقَاقٍ»: مخالفت با حق و حقیقت. رویاروئی (نگا: حجّ / 53).]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those who disbelieve are steeped in arrogance and defiance.

Persa

(اگر می‌بینید کافران در برابر این آیات روشنگر و قرآن بیدارگر تسلیم نمی‌شوند، نه به خاطر این است که پرده‌ای بر این کلام حق افتاده است) بلکه کافران گرفتار تکبّر و غروری هستند (که آنان را از قبول حق بازداشته) و عداوت و عصیانی (که ایشان را از پذیرش دعوت تو باز می‌دارد). [[«عِزَّةٍ»: تکبّر. خود بزرگ بینی (نگا: بقره / 206). مراد عزّت کاذب است. «شِقَاقٍ»: مخالفت با حق و حقیقت. رویاروئی (نگا: حجّ / 53).]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

is this the last act of defiance of the great tony stark .

Persa

آيا اين آخرين مبارزه طلبي توئه توني استارك بزرگ .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then you will have lost a life long battle of defiance against them .

Persa

يک زندگي سراسر مبارزه و جنگ در برابر اونا خواهي داشت .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nay, but the unbelievers are steeped in arrogance and stubborn defiance.

Persa

(اگر می‌بینید کافران در برابر این آیات روشنگر و قرآن بیدارگر تسلیم نمی‌شوند، نه به خاطر این است که پرده‌ای بر این کلام حق افتاده است) بلکه کافران گرفتار تکبّر و غروری هستند (که آنان را از قبول حق بازداشته) و عداوت و عصیانی (که ایشان را از پذیرش دعوت تو باز می‌دارد). [[«عِزَّةٍ»: تکبّر. خود بزرگ بینی (نگا: بقره / 206). مراد عزّت کاذب است. «شِقَاقٍ»: مخالفت با حق و حقیقت. رویاروئی (نگا: حجّ / 53).]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he was a leader of the defiance campaign and a defendant at the treason trial in 1956.

Persa

او یک رهبر کمپین تمرد و یک متهم در دادگاه خیانت در سال ۱۹۵۶ بود.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for those who reject our revelations, torment will afflict them because of their defiance.

Persa

آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد. [[«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for the boy, his parents were believers, but we feared that he would harass them with defiance and disbelief.

Persa

«و اما (آن) نوجوان؛ پدر و مادرش مؤمن بودند، پس ترسیدیم (مبادا) آن دو را ناخواسته و به‌ناچار به طغیان و کفر بکشد. »

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(it says): "do not act towards me with defiance, but come to me in submission."

Persa

(و بعد چنین نگاشته) که بر من برتری مجویید و تسلیم امر من شوید.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when challenged, carmen answers with mocking defiance ("tra la la... coupe-moi, brûle-moi"); zuniga orders josé to tie her hands while he prepares the prison warrant.

Persa

او کارمن را به بازخواست میکشاند ولی کارمن به جای دادن پاسخی صریح و واضح، تنها به خنده و استهزا میپردازد ("tra la la... coupe-moi, brûle-moi").

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,197,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK