A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dominant .
برتر چيره .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominant genes
ژنهای غالب
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are dominant in the creature,
در اين موجود برتري داشته باشه
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
into the dominant species on the planet .
به گونه حاکم زمين تکامل پيدا کرديم .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and you can see this dominant yellow colour .
و ميتونين اين رنگ زرد عمده را ببينين .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but over all, it's your dominant victory.
اما در کل باعث تسلط شماست
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one of these four functions is dominant most of the time.
بیشتر اوقات یکی از این چهار تابع بر دیگران چیرگی دارد.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is wise, well aware and dominant over all his creatures.
او بر سر بندگان خود مسلّط است و او حکیم (است و کارهایش را از روی حکمت انجام میدهد، و از احوال و اوضاع) بس آگاه است. [[«الْقَاهِرُ»: غالب. مسلّط. «فَوْقَ»: اسمی است به معنی (عَلی) یعنی بر (نگا: اعراف / 127).]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honorably seated in the presence of the all-dominant king.
در جايگاه صدق، نزد پادشاهى با اقتدار
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the dominant kind of snobbery that exists nowadays is job snobbery.
و نوع عمده ظاهر بینی ظاهر بینی کاری است که این روز ها وجود دارد.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a dozen smaller pirate gangs, and become the dominant power
يک دوجين از دسته هاي کوچکتر دزدا که قدرتشون حاکم شده
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it reaches a height of and is a dominant feature of the region.
برای ساخت این مسجد ۵۰۰۰ کارگر به مدت بیش از ۶ سال کار کردهاند.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the dominant mode of spread worldwide for hiv remains heterosexual transmission.
البته حالت غالب در گسترش hiv در تمام دنیا انتقال از طریق دوجنسگرایان است.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moral ambiguity becomes the dominant meme in television from 1990 for the next 20 years.
از سال 1990 تا 20 سال بعد، ابهام اخلاقی به الگوی رفتاری غالب در تلویزیون تبدیل می شه.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by the end of the second world war, the carrier had become the dominant warship.
پیش از جنگ جهانی دوم بیشتر ناوشکنها شناورهایی سبک بدون توانایی اقیانوسپیمایی بودند.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blogger vaskor abedin found that the debate on this issue had a male-dominant tone:
وسکر عابدین، یک وبلاگ نویس، به این نتیجه رسید که بحث در مورد این موضوع زمینه مردسالاری دارد:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and robin li, ceo of baidu, china's dominant search engine, was one of the recipients.
رابین لی، مدیر عامل بایدو -موتور جستجوگر اصلی در چین- یکی از کسانی بود که جایزه گرفت.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"my fellow-prisoners can many different masters be considered better than one all-dominant god?
[سپس گفت] ای دو هم زندان من آیا خدایان گوناگون بهتر است یا خداوند یگانه قهار؟
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and he is the all-dominant over his servants, and he is the all-wise, the all-aware.
او بر سر بندگان خود مسلّط است و او حکیم (است و کارهایش را از روی حکمت انجام میدهد، و از احوال و اوضاع) بس آگاه است. [[«الْقَاهِرُ»: غالب. مسلّط. «فَوْقَ»: اسمی است به معنی (عَلی) یعنی بر (نگا: اعراف / 127).]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“o both my fellow-prisoners! are various lords better, or one allah, the dominant above all?”
[سپس گفت] ای دو هم زندان من آیا خدایان گوناگون بهتر است یا خداوند یگانه قهار؟
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: