Você procurou por: besonders (Inglês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Polish

Informações

English

besonders

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

ist die rangfolge der garantien besonders geregelt?

Polonês

ist die rangfolge der garantien besonders geregelt?

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

besonders unbestimmt sind die daten, die zur ermittlung des relevanten marktes, dem osb angehört, zugrunde zu legen sind.

Polonês

besonders unbestimmt sind die daten, die zur ermittlung des relevanten marktes, dem osb angehört, zugrunde zu legen sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

): sammlung physikalischer aufsätze, besonders die böhmische naturgeschichte betreffend, von einer gesellschaft böhmischer naturforscher".

Polonês

): "sammlung physikalischer aufsätze, besonders die böhmische naturgeschichte betreffend, von einer gesellschaft böhmischer naturforscher".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

Polonês

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Polonês

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,988,853 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK