Vous avez cherché: besonders (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

besonders

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

ist die rangfolge der garantien besonders geregelt?

Polonais

ist die rangfolge der garantien besonders geregelt?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

besonders unbestimmt sind die daten, die zur ermittlung des relevanten marktes, dem osb angehört, zugrunde zu legen sind.

Polonais

besonders unbestimmt sind die daten, die zur ermittlung des relevanten marktes, dem osb angehört, zugrunde zu legen sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

): sammlung physikalischer aufsätze, besonders die böhmische naturgeschichte betreffend, von einer gesellschaft böhmischer naturforscher".

Polonais

): "sammlung physikalischer aufsätze, besonders die böhmische naturgeschichte betreffend, von einer gesellschaft böhmischer naturforscher".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

Polonais

dies ist besonders abschreckend für wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern, die aufgrund bestehender altschulden und der jüngsten sozio-ökonomischen entwicklung mit ungünstigen marktbedingungen konfrontiert sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Polonais

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,267,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK