Você procurou por: 9:46 – 9:53 (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

9:46 – 9:53

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

9–53.

Português

9–53.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Inglês

9/ 46

Português

40 mg

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

9-53.".

Português

sítio em francês.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

article 46 (9)

Português

artigo 46.º, n.º 9

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

elements 9, 53-57.

Português

== referências ==

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

puh/tel: + 358 9-46 60 03

Português

puh/tel: +358 9-46 60 03

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

date and time of digitizing 21:46, 9 may 2009

Português

data e hora de digitalização 21h46min de 9 de maio de 2009

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

itropropane (cas rn 79-46-9)

Português

itropropano (cas rn 79-46-9)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nero and octavia were married on june 9, 53.

Português

nero e otávia se casaram em 9 de junho de 53.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hno. 1998(a), 46(9):804-8.

Português

hno. 1998(a), 46(9):804-8.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dnbt (dinitrobistriazole) (cas 70890-46-9);

Português

dnbt (dinitrobistriazol) (cas 70890-46-9);

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

tel: + 39 02 612 46923 puh/tel: + 358 9-46 60 03

Português

puh/tel: + 358 9-46 60 03

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(wp 9+53 en.de) already published in de.

Português

(wp/94/53/en, de) já publicada em de.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

f. dnbt (dinitrobistriazole) (cas 70890-46-9);

Português

f. dnbt (dinitrobistriazol) (cas 70890-46-9);

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

total percentage of teenagers reporting work injury was 46. 9%.

Português

acidentes de trabalho foram relatados por 46,9% dos adolescentes.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

9:53 and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Português

9:53 mas não o receberam, porque viajava em direção a jerusalém.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the crew began an eight-hour sleep shift at 1:53 pm cst, and were awakened at 9:53 pm cst.

Português

a tripulação iniciou seu período de sono de oito horas às 1:53 p.m. cst, e foi acordada às 9:53.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

46:9 remember the former things of old: for i am god, and there is none else; i am god, and there is none like me,

Português

46:9 lembrai-vos das coisas passadas desde a antigüidade; que eu sou deus, e não há outro; eu sou deus, e não há outro semelhante a mim;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the sts-62 crew began its sleep shift on time at 1:53 pm cst, and was scheduled to be awoken at 9:53 pm cst to begin its ninth day of orbit operations.

Português

a tripulação da sts-62 iniciou o seu turno de descanso às 1:53 p.m. cst, e foi acordada às 9:53 p.m. cst para dar inicio ao nono dia de operações orbitais.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

6-84 9-53 genocide ethnic minority, protection of minorities, rights of minorities, selfdetermination

Português

japão, legislação antidumping, politica das importações

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
8,031,710,466 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK