Você procurou por: bank account holder name is required (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

bank account holder name is required

Português

iban code

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

account holder name

Português

nome do titular da conta

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bank account holder :

Português

titular da conta bancária:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

account holder

Português

titular de uma conta

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

name of bank account holder:

Português

aviso de recepÇÃo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

address of bank account holder:

Português

a preencher pelo coordenador do projecto:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

last name is required.

Português

o apelido é obrigatório.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

a bank account is required to receive direct deposits

Português

É necessário ter uma conta bancária para receber depósitos diretos

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

to account holder n:

Português

ao titular de conta n:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the company name is required

Português

o nome da empresa é um campo obrigatório.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the channel name is required.

Português

o nome do canal é obrigatório.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

non-resident account holder

Português

não residente detentor de uma conta

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

real name is required, but missing.

Português

o nome verdadeiro é obrigatório, mas está em branco. @ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

card holder name:

Português

nome do titular do cartão:

Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

account holder's address – city

Português

endereço do titular da conta – localidade

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

holder's name (*)

Português

nome do titular (*)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

card holder's name

Português

nome do titular do cartão

Última atualização: 2010-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

account holder/credit card holder:

Português

titular da conta/titular do cartão de crédito:

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if no designator exists, a name is required.

Português

se não existir um designador, é necessário um nome.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the account holder’s name will always appear on the certificates.

Português

nos certificados sempre aparecerá o nome do titular da conta.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,406,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK