A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and adah bare to esau eliphaz; and bashemath bare reuel;
ada teve de esaú a elifaz, e basemate teve a reuel; e aolíbama teve a jeús, jalão e corá; estes são os filhos de esaú, que lhe nasceram na terra de canaã.
eliphaz accused job of thinking that god was too far removed and of ignoring what went on on earth.
elifaz acusou jó de pensar que deus estava muito distante e de, por isso, não tomar conhecimento do que se passava na terra.
eliphaz next accused job of arrogance in thinking that only he was wise and that he knew and understood more than they did.
em seguida elifaz acusou jó de arrogância em pensar que só ele era sábio e que sabia e entendia mais do que os outros.
but zophar, eliphaz and bildad were not able to listen and could not keep quiet but continued to speak and to accuse him.
mas sofar, elifaz e bildad não foram capazes de o escutar, continuaram a não calar, a falar, a acusar.
had he heard the counsel of god? eliphaz may have been hinting that he himself had, through that vision of his.
teria ele ouvido o conselho de deus? elifaz aqui estaria insinuando que ele próprio ouvira, por causa da visão que teve.
eliphaz said that the righteousness and perfection of the best man in the world are no real benefit or advantage to god, and therefore cannot be thought to merit any thing from him.
elifaz disse que a justiça e a perfeição do melhor homem do mundo não trazem qualquer benefício real ou vantagem para deus, e portanto não se pode pensar que merecem qualquer coisa d’ele.