Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i never get tired of talking.
não me canso de falar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you never get tired.
nunca se cansa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i can never get tired of repeating this declaration.
não me cansarei de repetir essa afirmação.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i never get sick of dancing.
eu nunca me canso de dançar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm getting tired of your complaints.
estou ficando cansado com as suas reclamações.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not get tired of you, i admire,
eu não me canso de você, eu admiro,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to watch them move is a dance i'm never going to get tired of.
olhá-las se moverem é uma dança da qual nunca ficarei cansado.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i never get tired of looking at the faces of these people coming from all over.
não me canso de olhar os rostos de todas aquelas pessoas, vindas de toda a parte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sometimes we get tired of playing this game.
já estamos a ficar um pouco fartos deste jogo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
will i never get married or have children?"
eu nunca vou casar ou ter filhos?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he never tires of forgiving, but at times we get tired of asking for forgiveness.
ele nunca se cansa de perdoar, mas nós às vezes cansamo-nos de pedir perdão.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the city is my creative engine. i never get tired of admiring the architecture and the city’s inhabitants.
a cidade é minha máquina criativa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that he does good and he does not get tired of it.
obra bem e não se cansa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so don’t get tired of encouraging devotion to mary.
portanto, não se cansem de recomendar a devoção a maria.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24. "i went to trindade six times and don't get tired of it.
25."fui para trindade seis vezes e não conseguir enjoar ainda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do donors not get tired of these continual food crises?
os doadores não se cansam dessas repetidas crises de fome?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they get tired of having soup for lunch every day as well!
também eles se cansam da sopa do costume, da conversa habitual!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
3. you will never get evidence by spending time in mourning over the state of your heart.
3. nunca conseguirá evidência passando o tempo lamentando-se pelo estado de seu coração.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not get tired of repeating, time and again, that we are fed up with traditional interpreters.
eu não me canso de repetir, de tempo em tempos, que somos alimentados por intérpretes tradicionais.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
great caution is essential as we begin to get tired of the good fight.
É indispensável muita prudência quando principiamos a cansar do bom combate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: