Você procurou por: not a boner (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

not a boner

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

is not a

Português

não é uma

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a word.

Português

nem uma palavra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

not a whit!

Português

não pouco!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a competition

Português

não é uma competição

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a thing.

Português

menos do que nada.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

not a thing!

Português

não se passou nada!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

not a liar (1)

Português

not a liar (1)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a sound file

Português

não é um ficheiro de áudio

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

not a nationafrica.kgm

Português

não é uma naçãoworld.kgm

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a bad comparison!

Português

a comparação não é má.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a framework agreement

Português

não é um acordo-quadro

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a complicated thing.

Português

não é uma coisa complicada.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

not a myoris member?

Português

não é membro myoris?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

netanyahu gets a boner whenever terrorism strikes in the west – he knows how to use that as hasbara (public diplomacy) – and prefaces “we as jews” whenever he declares that gazan children are about to be slaughtered.

Português

netanyahu erra cada vez que o terrorismo golpeia o ocidente - ele sabe como usa estes incidentes como hasbara (diplomacia pública) - e começa seus discursos com "nós, como judeus" cada vez que declara que as crianças de gaza vão ser massacrados.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,240,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK