A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and most importantly, if the staircase is real, it explains the persistent undercurrent of dissatisfaction in modern life.
e principalmente, se a escada é real, ela explica a persistente conotação de insatisfação da vida moderna.
mr president, however, there is a worrying undercurrent in the way human rights and terrorism have been addressed.
permitam-me que refira o que está a acontecer em zanzibar, com a criminalização e detenção de homossexuais, sendo que a ue possui um mecanismo através do qual pode actuar – o acordo de cotonu -, mas parece não ter a vontade política para o fazer.
he disliked didacticism and allegory, though he believed that meaning in literature should be an undercurrent just beneath the surface.
ele não gostava de didatismo e alegoria, pois acreditava que os significados na literatura deveriam ser uma subcorrente sob a superfície.
yet i still sense an undercurrent of tension and dissatisfaction amongst the palestinians, and rightly so.for the process is stagnating.
no entanto, sinto uma tensão e uma insatisfação latentes no povo palestiniano -e com razão, pois o processo estagna.
mr president, however, there is a worrying undercurrent in the way human rights and terrorism have been addressed.
senhor presidente, (antes de mais, cara senhora, devo felicitá-la pelo seu relatório!). no entanto, existe uma preocupante tendência subjacente à forma como os direitos humanos e o terrorismo foram abordados.
the songs typically have singalong choruses, seemingly childlike themes and a contrived innocence, occasionally combined with an undercurrent of sexual double entendre.
as músicas têm tipicamente coros, temas aparentemente infantis e uma inocência artificial, de vez em quando combinados com uma corrente de duplo sentido sexual.
all gracie barra instructors must lead by example and with formal authority, but also always with an undercurrent of moral authority and genuine caring for the welfare of their staff and students.
todos os instrutores da gb devem liderar pelo exemplo e com uma autoridade formal, mas também com uma autoridade moral e cuidados sinceros com o bem-estar de sua equipe e seus alunos(as).
there has been an undercurrent of concern in this morning 's debate about the lack of transparency and a sense of the lack of consultation with and exclusion of parliament in the justice and home affairs area.
o debate desta manhã foi percorrido por uma corrente subterrânea de preocupação com a falta de transparência e por uma sensação de falta de consultas ao parlamento e de exclusão do parlamento na área da justiça e dos assuntos internos.
one of the disturbing features of this parliament, which i find on so many issues, is an undercurrent and sometimes overcurrent of anti-american feeling.
uma das características perturbadoras deste parlamento, que constato em imensas matérias, é uma tendência, por vezes maioritária, de antiamericanismo.
despite all the improvizations and procrastinations, i think it is possible to say that there is a broad undercurrent which has enabled the community to develop in precarious con ditions, not just to survive but to develop in precarious conditions.
afinal, se o relatório seeler não tem debate, é irrelevante a ordem da sua inscrição, desde que seja antes de terminar o debate sobre questões urgentes e actuais, e que tem uma duração de três horas.
i detect an undercurrent of annoyance in mr lomas 's questions, but perhaps i can ease that annoyance to a large extent by telling him that members of the european commission can in no way be called civil servants.
as perguntas do senhor deputado lomas deixam transparecer uma certa revolta, que eu talvez possa em grande parte eliminar, chamando-lhe a atenção para o facto de os membros da comissão europeia não poderem, em circunstância alguma, ser considerados funcionários públicos.
by the 16th century, the undercurrent of this culture that began in italy started to spread throughout the western world, and scholars who studied humanistic, man-made philosophy began to study theology.
do século 16, a subcorrente desta cultura que começou na itália começou a espalhar pelo mundo ocidental, e estudiosos que estudaram filosofia humanística, humana começou a estudar teologia.
hepburn's next film was "undercurrent" (1946), a film noir with robert taylor and robert mitchum that was poorly received.
o seguinte filme de hepburn seria undercurrent (1946), um "filme noir" com robert taylor e robert mitchum, que foi mal recebido.