Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
В его
В его
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В его доме.
В его доме.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В его сете:
В его сете:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В его речи по
В его речи по
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ложь не в его характере
ложь не в его характере
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
общительность не в его характере
общительность не в его характере
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Нет последовательности в его действиях.
Нет последовательности в его действиях.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я сгорел в его огнях!
Я сгорел в его огнях!
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
в его черной-пречерной тени.
в его черной-пречерной тени.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И мы всё ещё в туре в его поддержку.
И мы всё ещё в туре в его поддержку.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
это не в его натуре, на него не похоже
это не в его натуре, на него не похоже
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но в его голосе уже не было прежней самонадеянности.
Но в его голосе уже не было прежней самонадеянности.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В его работе приняли участие более 450 делегатов.
В его работе приняли участие более 450 делегатов.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В общем чате, в его шаблоне это будет указано.
В общем чате, в его шаблоне это будет указано.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3:44) Мы виним неудачу, в его гибели.
(3:44) Мы виним неудачу, в его гибели.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Это мое личное мнение,но я убежден в его правильности на все 100%.
Это мое личное мнение,но я убежден в его правильности на все 100%.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Принадлежность к администрации - это не только права, но и обязанности (это я в его адрес).
Принадлежность к администрации - это не только права, но и обязанности (это я в его адрес).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Там ноты не только в печатном виде, но и в его рукописном можно скачать:))) Я довооольная:) уууууух:)
Там ноты не только в печатном виде, но и в его рукописном можно скачать:))) Я довооольная:) уууууух:)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предприятия (в частности, компания weidmüller interface gmbh & co. kg) видят в проектебольшой потенциал и активно участвуют в его реализации.
Предприятия (в частности, компания weidmüller interface gmbh & co. kg) видят в проектебольшой потенциал и активно участвуют в его реализации.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
==some works==* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* «Неурожай и народное бедствие» (1892).
* «Новые исследования фосфоритов» (1867);* «О добывании, переработке и употреблении кругляков ископаемой фосфорнокислой извести во Франции» (1870);* «Фосфориты под Москвой и в Московской губернии» (1870);* «Очерки побитюжья» (1871);* «Высшее сельскохозяйственное образование в его отношениях к сельскому делу в России» (1872);* «Организация теоретических и практических испытаний для решения вопроса об удобрении почв» (1872);* «recherches sur les gisements de phosphate de chaux fossile en russie» (1873);* «Сельскохозяйственное дело Европы и Америки на Венской всемирной выставке 1873 г. и в эпоху её» (1875);* «Винокурение из стеблей кукурузы» (1878);* «Из заграничной поездки» (1878);* «notice sur les céréales de la russie» (1878);* «mémoire sur la production agricole de la russie» (1878);* «Организация полевого хозяйства» (2-е изд., 1891);* «Сельскохозяйственно-статистическая литература на всемирной выставке в Париже 1878 г.» (1879);* Под редакцией Ермолова напечатан перевод сочинения Ж. Билля: «Химические удобрения» (1872).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: