Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bioliquids-chp
bioliquids-chp
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bioliquids production, upgrading and blending
Производство, модификация и смешивание
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diagram 1 below the viscosity of the different bioliquids is plotted as a function of temperature.
Были определены вязкости дизельного топлива и различных биожидкостей, в том числе партий пиролизного масла с различным содержанием воды. На диаграмме 1 вязкости различных биожидкостей представлены в зависимости от температуры.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the bioliquids-chp project is coordinated by btg biomass technology group bv (the netherlands).
Проект bioliquids-chp координируется компанией btg biomass technology group b.v. (Нидерланды).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the bioliquids-chp project contributes to the strategic cooperation between the european union and russia in the field of energy rtd.
Проект bioliquids-chp способствует стратегическому сотрудничеству Евросоюза и России в сфере исследований и разработки технологий производства энергии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the aim of the project is to adapt engines/turbines to enable operation on a variety of bioliquids, including pyrolysis liquids.
Цель проекта - модифицировать двигатели/турбины таким образом, чтобы они могли работать на различных биожидкостях, включая пиролизные.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the bioliquids-chp project was set up to break down the technical barriers preventing the use of bioliquids in engines and turbines by following a double approach.
Проект bioliquids-chp направлен на снятие технических барьеров, препятствующих использованию биожидкостей в двигателях и турбинах.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the mgt normally runs on conventional diesel and is being modified to allow the combustion of bioliquids, including plant oils, biodiesel, upgraded pyrolysis oils and mixtures or emulsions.
Вносимые изменения должны позволить турбине работать на биотопливе включая растительные масла, биодизель, модернизированные пиролизные масла, а также их смеси и эмульсии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for pyrolysis oil in prime movers, viscosity is an important parameter for atomization. the viscosity has been determined for fossil diesel and for different bioliquids, including pyrolysis oil batches with varying water content.
Для пиролизного масла, используемого в двигателях, вязкость является важным параметром для распыления.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the need for more renewable energies in the energy mix calls for projects such as bioliquids-chp, as they tackle technical hindrances preventing cleaner energy systemsfrom accessing the market and being able to contribute to abetter environment for the future generations.
Растущая необходимость в возобновляемой энергетике в общей структуре энергетики делает актуальными проекты, подобные bioliquids-chp, поскольку они направлены на решение технических проблем, препятствующих выходу экологически чистых видов энергии на рынок, а также способны внести свой вклад в улучшение экологии для будущих поколений.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the aim of the project is to develop and demonstrate a cost effective combined heat and power system fuelled with bioliquids in the 50-1000 kwe range.part of the approach of the consortiumto achieve this goal will be todevelop and modify engines and turbines so that they can run efficiently on bioliquids.
Цель проекта – разработка и демонстрация эффективной системы когенерации тепло- и электроэнергии, работающей на биожидкости в диапазоне 50-1000 кВт электрической мощности.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
btg biomass technology group uses a small diesel engine (5-20 kwe) for combustion of various bioliquids (pure and mixtures) while focusing on improving the feeding and injection system.
Компания btg biomass technology group bv использует небольшой дизельный двигатель (5-20 кВт) для сжигания различных биожидкостей (чистых и смесей) уделяя основное внимание улучшению систем питания и впрыска.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: