Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
of course, the bioterrorist threat is a great concern.
Биотерроризм, безусловно, представляет для нас проблему, вызывающую глубокую озабоченность.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. states or groups of states are not the only actors focusing on possible bioterrorist threats.
9. Государства или группы государств являются не единственными субъектами, фокусирующимися на возможных биотеррористических угрозах.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
providing regional training for countries in need of capacity building in the appropriate responses to a bioterrorist incident;
iv) проведение региональных учебных курсов для стран, нуждающихся в укреплении потенциала для принятия надлежащих ответных мер в случае биотеррористического инцидента;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alone however they will not deter states or individuals prepared to carry out bioterrorist attacks and it is therefore important to restrict access to potential bioterrorism agents.
Однако одним им не удержать государства или индивидов, готовых производить биотеррористические нападения, и поэтому важно ограничивать доступ к потенциальным биотеррористическим агентам
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and so one of the founding moments of public health in the 19th century effectively poisoned the water supply of london much more effectively than any modern day bioterrorist could have ever dreamed of doing.
Так что зарождающаяся общественная система здравоохранения в 19-м веке очень серьезно отравила водные запасы Лондона, гораздо более эффективно, чем мечтал бы сделать любой современный биотеррорист.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the goal of early disruption and prevention of bioterrorist acts is greatly advanced by criminalizing the conduct that leads up to the deployment of a biological agent through criminal offenses such as attempts and conspiracies.
Цели скорейшего срыва и предотвращения биотеррористических актов весьма способствует криминализация поведения, которое ведет к применению биологического агента за счет преступных деяний, таких как посягательства и сговоры.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
19. if correctly implemented, oie guidelines and recommendations can do a lot to increase the ability of oie member countries and the international community to protect themselves against the threat of a bioterrorist incident.
19. Наставления и рекомендации МЭБ - при условии их правильного применения - могут внести большой вклад в повышение способности стран - членов МЭБ и международного сообщества защитить себя от угрозы биотеррористического инцидента.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) contractual services: ongoing training activities for security staff; and ongoing testing for biochemical and bioterrorist threats;
b) услуги по контрактам: текущее обучение сотрудников службы безопасности; и текущий анализ проб в связи с биохимическими и биотеррористическими угрозами;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the global disease detection (gdd) programme strengthens global capacity to rapidly detect, accurately identify and promptly contain emerging infectious disease and bioterrorist threats that occur internationally.
Программа глобального обнаружения болезней (ГДД) предназначена для укрепления глобального потенциала по быстрому обнаружению, точной идентификации и оперативному сдерживанию новых инфекционных заболеваний и биотеррористических угроз, имеющих место на международном уровне.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
francisella tularensis, the causative agent of tularemia, is considered a potential bioterrorist agent. important premises are an extremely low infectious dose and a potential for airborne transmission. the two most clinically important entities of tularemia, type a and type b, correspond to the highly virulent subspecies f. tularensis subsp. tularensis and the moderately virulent f. tularensis subsp.holarctica, respectively
francisella tularensis, возбудитель туляремии, рассматривается в качестве потенциального агента биотерроризма. Важные свойством его являются чрезвычайно низкая инфекционная доза и потенциальная возможность воздушно-капельного инфицирования. Два наиболее клинически значимых субъекта туляремии, тип А и тип В, соответствуют высоко вирулентному подвиду f. tularensis tularensis и умеренно вирулентному подвиду Ф. tularensis .holarctica соответственно.
Última atualização: 2014-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: