Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
call-off notice
конкретное задание (консультанту; по рамочному контракту)
Última atualização: 2016-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we should call off the search
Мы должны прекратить поиски
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contractor to supply on call off basis
Подрядчик предоставляет транспортные средства по вызову компании.
Última atualização: 2005-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he'll rape me you call off the engagement
Он это сделает, если расторгнешь помолвку
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we had to call off the game because of the rain
Из-за дождя нам пришлось отменить игру
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"tell them to call off the scheduled dodd hearings.
«Скажите им, что слушания Додда нужно отменить.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we had to call off the baseball game because of the rain
Из-за дождя нам пришлось отменить бейсбольный матч
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after the cut-off procedure five bids submitted by five members of the exchange were satisfied.
После проведения эмитентом процедуры отсечения было удовлетворено пять заявок, поданных пятью членами биржи.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we'll call off the celebration and organize a search party
Мы свернем празднование и начнем поиски
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proper cut-off procedures
надлежащие процедуры закрытия учётного периода
Última atualização: 2017-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- “there’s a better way to call off a wedding.
- “there’s a better way to call off a wedding.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a written decision to call off a strike specifies a date of resumption of work.
В письменном решении о прекращении забастовки указывается дата возобновления работы.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the switch-off procedure applied to bepposax is irrevocable and the satellite can no longer be commanded from the ground.
Примененная к спутнику bepposax процедура отключения является необратимой, и осуществлять управление спутником с Земли более невозможно.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
employer doesn't call off their job offer in the view of internal circumstances.
Работодатель не отозвал предложение по трудоустройству по внутренним причинам.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anyone of the parties engaged can decide to break off the relationship and to call off the wedding.
Любая из помолвленных сторон может решить прекратить взаимоотношения и отменить свадьбу.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rally organizers did not try to call off the protest when they noticed an increased military presence in the area.
Организаторы даже не пытались прекратить протест, когда заметили увеличенное военное присутствие в районе.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
further action by the administration has determined that a total of 46 items have now been reported as lost or missing and have been submitted for a further write-off procedure.
По итогам дальнейших мер, принятых администрацией, было установлено, что в общей сложности о 46 единицах имущества не было сообщено как об утраченных или пропавших, и информация об этом имуществе была представлена для его последующего списания.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
officials say they are doing everything they can and ask diyab to call off his hunger strike “to respect the principle of life
Чиновники говорят, что делают всё возможное, и просят Дияба прекратить голодовку «в знак уважения к праву на жизнь
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after the cut-off procedure and setting the coupon rate at 6.3% apr only 2 bids have been satisfied (from two investors).
После проведения эмитентом процедуры отсечения и определения тем самым ставки купонного вознаграждения в размере 6,3% годовых было удовлетворено всего 2 заявки (от имени двух инвесторов).
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cut-off procedures will be synchronized by 31 december 2007 for the annual close
Процедуры закрытия счетов будут синхронизированы к 31 декабря 2007 года для обеспечения закрытия счетов за год
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: