Você procurou por: charumbira (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

charumbira

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

mr. donald charumbira

Russo

Необходимость согласования и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

botswana g. m. charumbira

Russo

Ботсвана Г. М. Чарумбира

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

guest charumbira (botswana)

Russo

Гест Чарумбира (Ботсвана)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rapporteur: g. charumbira (botswana)

Russo

Докладчик: Г. Чарумбира (Ботсвана)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

g. m. charumbira, a. n. majelantle

Russo

Г. М. Чарумбира, А.Н. Маджелантле

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

chairman: guest charumbira (botswana)

Russo

Председатель: Гест Чарумбира (Ботсвана)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

rapporteur: g. m. charumbira (botswana)

Russo

Докладчик: Дж.М. Чарумбира (Ботсвана)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

botswana g. m. charumbira, a. n. majelantle

Russo

Ботсвана Дж.М. Чарумбира, А.Н. Маджелантле

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

49. the session was opened by the temporary chairman, guest charumbira (botswana).

Russo

49. Сессию открыл временный Председатель гн Гест Чарумбира (Ботсвана).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

2. following previous practice and in accordance with the decision made by the statistical commission at its twenty-ninth session (11–14 february 1997), the officers elected at the twenty-ninth session of the commission who attended the working group meeting served as its officers, as follows: chairman – c. jarque (mexico); vice-chairman – e. outrata (czech republic), t. holt (united kingdom of great britain and northern ireland); rapporteur – g. charumbira (botswana).

Russo

2. В соответствии с ранее установившейся практикой и решением, принятым Статистической комиссией на ее двадцать девятой сессии (11—14 февраля 1997 года), должностные лица, избранные на двадцать девятой сессии Комиссии, приняли участие в работе сессии Рабочей группы в качестве ее следующих должностных лиц: Председатель — К. Харке (Мексика); заместители Председателя — Э. Утрата (Чешская Республика), Т. Холт (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); Докладчик — Г. Чарумбира (Ботсвана).

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,764,564 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK