Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
project ref.
Условное обозначение проекта
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lightswitch v3.6 client project
Клиентский проект lightswitch версии 3.6
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ref. no.
2. Дополнительные предписания
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ref.-no. :
ref.-no. :
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grl ref. no.
Номер в ОСТ
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ref.-no. :7280
Описание:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ref. no.: k25/4324
Ссылка на № k25/4324
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ref no.1 goes nowhere.
Он не оставил детей.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
should bear the following ref no.
должен указываться/указывается следующий номер для ссылок/справочный номер/код/шифр/исходящий номер (ИЛИ ПРОСТО - номер)
Última atualização: 2018-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our ref: no gb 68/384/02
Исходящий номер gb 68/384/02 15 февраля 1999 года
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ref.-no. :7042 property :1148 m²
Земельный участок :700 m²
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks to the input from each team member working on a client project, we can offer the most efficient solution.
Благодаря вкладу каждого члена команды, работающей над проектом клиента, мы можем предложить наиболее эффективное решение.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our engineers and technicians work closely together with the client project manager to quickly draw up a customised solution for each individual project assignment.
Наши инженеры и техники тесно сотрудничают с главными консультантами проекта по работе с клиентами, чтобы для каждой специфичной задачи быстро и целенаправленно разработать индивидуальное решение.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ref. no. 20-4/968 of 20 december 2006;
исх. №20-4/968 от 20.12.2006 г.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
property: apartments in a 5* complex , ref no: 676
недвижимость: Апартаменты в 5* комплексе у моря , ref no: 676
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
property: modern apartments close to the beach, ref no: 682
недвижимость: Роскошные апартаменты у моря, ref no: 682
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immobilien: konakli apartments ( with sea view), ref no: 614
недвижимость: Квартиры с видом на море, ref no: 551
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a working group for each client’s project is led by the partner heading the relevant practice, who determines the best team of lawyers to choose the most successful strategy.
Рабочую группу по каждому клиентскому проекту возглавляет партнер-куратор соответствующей практики, который определяет оптимальную команду юристов для выбора наиболее успешной стратегии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decision of the ljubljana higher court, ref. no. i kp 359/2008:
Решение Высокого суда Любляны № i kp 359/2008:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
key functions included coordinating various facets of testing required, and communicating needs and outcomes to the client, project engineers and other consultants associated with the feasibility study, within schedule and cost.
Основные функции включают координацию различных аспектов тестирования требуется и общение потребностей и результатов клиенту, инженеров проекта и других консультантов, связанных с ТЭО в расписание и стоимость.
Última atualização: 2012-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: