来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
project ref.
Условное обозначение проекта
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
lightswitch v3.6 client project
Клиентский проект lightswitch версии 3.6
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
ref. no.
2. Дополнительные предписания
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
ref.-no. :
ref.-no. :
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
grl ref. no.
Номер в ОСТ
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
ref.-no. :7280
Описание:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
ref. no.: k25/4324
Ссылка на № k25/4324
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ref no.1 goes nowhere.
Он не оставил детей.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
should bear the following ref no.
должен указываться/указывается следующий номер для ссылок/справочный номер/код/шифр/исходящий номер (ИЛИ ПРОСТО - номер)
最后更新: 2018-02-16
使用频率: 1
质量:
our ref: no gb 68/384/02
Исходящий номер gb 68/384/02 15 февраля 1999 года
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ref.-no. :7042 property :1148 m²
Земельный участок :700 m²
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
thanks to the input from each team member working on a client project, we can offer the most efficient solution.
Благодаря вкладу каждого члена команды, работающей над проектом клиента, мы можем предложить наиболее эффективное решение.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
our engineers and technicians work closely together with the client project manager to quickly draw up a customised solution for each individual project assignment.
Наши инженеры и техники тесно сотрудничают с главными консультантами проекта по работе с клиентами, чтобы для каждой специфичной задачи быстро и целенаправленно разработать индивидуальное решение.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
ref. no. 20-4/968 of 20 december 2006;
исх. №20-4/968 от 20.12.2006 г.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
property: apartments in a 5* complex , ref no: 676
недвижимость: Апартаменты в 5* комплексе у моря , ref no: 676
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
property: modern apartments close to the beach, ref no: 682
недвижимость: Роскошные апартаменты у моря, ref no: 682
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
immobilien: konakli apartments ( with sea view), ref no: 614
недвижимость: Квартиры с видом на море, ref no: 551
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
a working group for each client’s project is led by the partner heading the relevant practice, who determines the best team of lawyers to choose the most successful strategy.
Рабочую группу по каждому клиентскому проекту возглавляет партнер-куратор соответствующей практики, который определяет оптимальную команду юристов для выбора наиболее успешной стратегии.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
decision of the ljubljana higher court, ref. no. i kp 359/2008:
Решение Высокого суда Любляны № i kp 359/2008:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
key functions included coordinating various facets of testing required, and communicating needs and outcomes to the client, project engineers and other consultants associated with the feasibility study, within schedule and cost.
Основные функции включают координацию различных аспектов тестирования требуется и общение потребностей и результатов клиенту, инженеров проекта и других консультантов, связанных с ТЭО в расписание и стоимость.
最后更新: 2012-10-16
使用频率: 1
质量: