Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
commiting changes to the handheld
Установка времени на КПК
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commiting changes to the pc datastore
Особое внимание нужно обратить на:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well, you've got stones for commiting
Что ж, у тебя есть камни для убеждения
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's predicated on me commiting an infraction
Она предназначена мне, если я не нарушаю правила
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is necessary to determine what a country is commiting to when it undertakes to prepare a national report.
Необходимо определить, какие обязательства берет на себя страна в отношении подготовки национального доклада.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o no presumption has been created as to the degree of liberalization to which a member is commiting itself under the agreement.
o при этом никоим образом не предрешается степень либерализации, обязательства в отношении которой участник принимает на себя в соответствии с Соглашением.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a common example is testing your code with tests that use non-commiting transactions to preserve data between testcases.
Самый простой пример -- тестирование кода, когда для изоляции данных в тестах используются бескоммитные транзакции.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many top internet marketers attribute their success to their decision to get serious about copywriting, and commiting to mastering the skill.
Многие топ-интернет-маркетингу объясняют свой успех, чтобы их решения, чтобы получить серьезный о копирайтинг, и совершали к овладению мастерством.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of course, you can't say that the sheep are commiting an act of blasphemy, but that's not the point
Про баранов, конечно не скажешь, что они кощунствуют, но все же не дело это" . (стиль сохранен) - отметила в своем сообщении возмущенная кемеровчанка
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the bad deeds he is commiting now will bear fruit in the future, when he will have to undergo unpleasant experiences such as disease, poverty and so on.
Неискусные действия, которые он совершает сейчас, принесут плоды в будущем, когда он должен будет подвергнуться неприятным событиям, таким как болезнь, бедность и так далее.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
even though genocide and crimes against humanity are not recognized under existing cambodian law, the new law provides for a three-year detention period for persons suspected of commiting war crimes and crimes against humanity.
Хотя в действующем камбоджийском законодательстве не содержится понятий геноцида и преступлений против человечности, новый закон предусматривает, что лица, подозреваемые в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, могут помещаться под стражу на срок до трех лет.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the court recognizes that the person committed a socially dangerous deed whilst not of sound mind or after commiting it developed an incurable mental illness, it issues a ruling to dismiss the criminal case and, if necessary, to impose one of the compulsory medical measures.
Признав, что лицо совершило общественно опасное деяние в состоянии невменяемости или после его совершения заболело неизлечимой душевной болезнью, суд выносит определение о прекращении уголовного дела, а в случае необходимости, о применении одной из принудительных мер медицинского характера.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in spite of this, the office of the prosecutor ordered that andré michel be held in custody overnight on charges of obstructing justice, in violation of legal provisions that prohibit arrests after 6 pm, except in the case of flagrante delicto (being arrested in the course of commiting a crime).
Несмотря на это, в нарушение законодательства, которое позволяет производство ареста после 6 вечера только в случае задержания на месте преступления, прокуратура приняла решение об аресте Андре Мишеля до утра по причтие противодействия осуществлению правосудия.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: