Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this irreversibility epitomizes desertification.
В этой необратимости и заключается суть опустынивания.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a chinese epitomizes strength and courage.
У китайцев олицетворяет силу и храбрость.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
president mandela epitomizes the struggle for freedom.
Президент Мандела олицетворяет собой борьбу за свободу.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today, the situation in darfur epitomizes those shortcomings.
Сегодня ситуация в Дарфуре стала воплощением всех этих недостатков.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the practice of forced eviction epitomizes polarization between rich and poor.
Практика принудительного выселения отражает поляризацию между богатыми и бедными.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
while the equator epitomizes ecuador , the andes give the country character
Кроме влияния экватора , в Эквадоре заметно влияние Анд , которые придают стране особенный колорит
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you know, i recently overheard a conversation that epitomizes these new economics.
Недавно я подслушал разговор, который резюмирует новое экономическое устройство.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the formation of a global information space epitomizes the world integration process.
Формирование глобального информационного пространства -- наиболее яркое проявление мировых интеграционных процессов.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his response, for me, epitomizes the japanese attitude toward things non-japanese
И его ответ, мне кажется, является квинтэссенцией отношения японцев ко всему неяпонскому
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sex education epitomizes the profound differences between and within countries in their treatment of children.
37. Половое воспитание вскрывает глубокие различия между странами и внутри них в подходе к детям.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this respect, the right to education epitomizes the indivisibility and interdependence of all human rights.
В этом отношении право на образование резюмирует в себе неделимость и взаимозависимость всех прав человека.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
no player, past or present, epitomizes the tampa bay lightning better than martin st. louis.
Ни один игрок, прошлого или настоящего, олицетворяет Тампа-Бэй Лайтнинг лучше, чем Мартин Сент-Луис.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in jewish symbolism mandrake epitomizes conception and fertility, but also has the magic power and is used in witches.
В еврейском символизме мандрагора олицетворяет зачатие и плодовитость, а также обладает волшебной силой и применяется при колдовстве.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it epitomizes the most sacred feelings of all our compatriots coming from the bottom of heart and their boundless devotion to the independent motherland.
В нем воплощены самые сокровенные чувства всех наших соотечественников, исходящие от самого сердца, их безграничная преданность независимой Родине.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our people love children. our nation associates all its dreams and thoughts with them, and the sense of our life epitomizes in them.
Наш народ любит детей, связывает с ними все свои мечты и помыслы, в них заключен смысл нашей жизни.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i would like to conclude by saying that i think diplomacy is the art of the possible, and that what we have seen today in discussions really epitomizes that.
Я хотела бы в заключение сказать, что, как мне думается, дипломатия есть искусство возможного, и то, что мы видели сегодня в ходе дискуссий, поистине олицетворяет это.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. our compelling attention in the subcontinent goes to afghanistan which epitomizes the destabilizing consequences of the excessive accumulation, proliferation and use of small arms.
3. Наше внимание на этом субконтиненте приковано к Афганистану, являющему собой наиболее яркий пример дестабилизирующего воздействия чрезмерного накопления, распространения и применения стрелкового оружия.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the makhalla epitomizes a communal setting characterized by peace and tranquillity, mutual respect and consideration, friendship and togetherness, material comfort and prosperity.
Махалля олицетворяет в себе тот очаг, где царят мир и спокойствие, взаимное уважение и почитание, дружбы и сплоченность, достаток и благосостояние народа.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, the olympic truce epitomizes a bridge from the old and wise tradition to the most compelling purpose of the united nations — the maintenance of international peace and security.
Кроме того, "олимпийское перемирие " олицетворяет собой мост, соединяющий древнюю мудрую традицию с главнейшей целью Организации Объединенных Наций - поддержанием международного мира и безопасности.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
punta cana resort is situated in the south-eastern part of the dominican republic island. this place epitomizes the beauty of relaxing holiday either for the whole family or nature solitude fanciers.
Курорт Пунта-Кана (punta cana) находится в юго-восточной части острова Доминиканы. Это прекрасное место олицетворяет собой всю красоту безмятежного отдыха как для всей семьи, так и для любителей уединения с природой.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: