Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we flew it for about six months.
Мы с одним разговаривали, 2 часа мы летели до Нью-Йорка.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for about six months , leonardo was unable to cry
В течение следующих шести месяцев Леонардо не мог даже плакать
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have had joykeys on my horn for about six months now.
Вот уже примерно шесть месяцев¸ как на моей валторне установлены joykey.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usage of the product should be stopped for about six months to one year.
Использование данного продукта должно быть прекращено в течение примерно шести месяцев до одного года.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we got to know each other for about six months while she was in erbil, iraq
Мы знали друг друга около шести месяцев, пока она была в Эрбиле, Ирак
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was imprisoned for about six months, without trial or access to legal aid.
Он находился в тюрьме около шести месяцев без передачи дела в суд и без доступа к юридической помощи.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a film serves as a sort of catalyst".
Фильм становится своего рода катализатором».
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my dried bones are prized as a sort of ivory
Мои высушенные кости ценятся как слоновая кость
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well, they are considered as a sort of boss of the hippogryph
Ну, их обычно считают что-то вроде боссом Гиппогрифов
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many viewed indulgences as a sort of insurance against future sin
Многие считали индульгенции своего рода залогом прощения будущих грехов
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, we do not view the report as a sort of package.
Тем не менее мы не рассматриваем доклад как некий >.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
after having been in office for about six months, i have made a number of initial observations about the office of internal oversight services and how it accomplishes its work.
За примерно полгода пребывания в должности я сделал ряд предварительных замечаний относительно Управления служб внутреннего надзора и того, как оно выполняет свою работу.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image
Пока же один из интересных трюков - использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it came in as a sort of brief interlude and solo between more extensive performance
Он пришел в качестве своего рода краткий антракт и соло между более обширные представления
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why , this creature has been described as “ a sort of headless rubbery sausage
Ведь эти создания выглядят , как « безголовые резиновые сосиски
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he or she may view grabbing the attention of the opposite sex as a sort of game or sport
Чаще он или она хочет обратить на себя внимание человека противоположного пола ради своего рода игры или спорта
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it happened that the village where i was staying served as a sort of base for guerrilla force
Случилось так , что деревня , в которой я остановился , служила своего рода партизанской базой
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
feynman decided, as a sort of amateur helium physicist, that he would try to figure it out
Фейнман решил, как начинающий физик-ядерщик, что он попытается это решить
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
first step, the medical doctor went away for about six months. and he worked on what were to become these nine health goals - what were we aiming at
Вначале врач покинул нас примерно на полгода для того чтобы разработать девять целей здоровья, которые мы стремимся достичь
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
still, she not only admitted her guilt, but seemed to embrace it as a sort of historical necessity.
Тем не менее, она не только признала свою вину, но, кажется, восприняла ее как своего рода историческую необходимость.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: