Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
“easter beckons us homeward.
Пасха – это праздник, который приглашает нас вернуться домой.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
64. homeward going 4/16/2010
7/16/2016
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then the father and son set out homeward.
then the father and son set out homeward.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
first greets the homeward veering skiff
первым встречает поворачиващий домой ялик
Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hasten on, for we are homeward bound.
Мы на пути теперь идём в наш дом.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on monday morning they embarked upon their journey homeward.
В понедельник утром настало время возвращаться домой.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but remember a last wall is still left barring his homeward walk.
но помните, что последний стены до сих пор остается запрет его домой пешком.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many others died from their wounds or from disease during the homeward voyage
Многие скончались от ран и болезней по пути домой
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rather , he and hannah worshipped jehovah together at the tabernacle before heading homeward
Вместе с Анной они поклонились Иегове у священного шатра , а затем отправились домой
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koznyshev wound up his last line, untied the horse, and they started on their homeward way
Сергей Иванович замотал последнюю удочку, Константин отвязал лошадь, и они поехали
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on our homeward journey , we again experienced the loving hospitality of our brothers and sisters in england
На обратном пути мы вновь ощутили любовь и радушие братьев и сестер в Англии
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"conferees depart from san remo; millerand receives ovation from italians on his homeward journey.
«conferees depart from san remo; millerand receives ovation from italians on his homeward journey.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
top next morning, in spite of the protests of her hosts, darya alexandrovna prepared for her homeward journey.
top На другое утро, несмотря на упрашиванья хозяев, Дарья Александровна собралась ехать.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this was in addition to the stress caused by the hardships of travel, additional overnight stopovers on both outward and homeward journeys and delays.
Помимо этого, они подвергаются стрессу изза неудобств, испытываемых в поездках, дополнительных остановок с ночевкой при поездках из страны и возвращении домой, а также задержек в пути.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the third report, the panel reviewed a claim for cash advances made to assist evacuees with the costs of the final part of their homeward journey.
В третьем докладе Группа рассмотрела претензию в отношении наличных выплат, которые были произведены для того, чтобы помочь эвакуированным оплатить расходы на последнюю часть их пути домой.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in either case, suleiman withdrew at the arrival of the august rains, and returned homeward instead of continuing towards vienna as previously planned.
В любом случае Сулейман Великолепный с приходом августовских дождей снял осаду и вернулся домой вместо того, чтобы идти к Вене, как планировал ранее.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. action on human rights may also assist in resolving crises, or at least facilitate the development of an environment conducive to the homeward return of uprooted people.
12. Действия в области прав человека могут также оказывать помощь в урегулировании кризисов или по крайней мере могут содействовать созданию обстановки, способствующей возвращению насильственно выселенных людей к своим очагам.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a recently signed aviation contract was expected to save the organization about $8 million in the first year and result in fewer stopovers and reduced travel time for troops headed homeward.
Недавно подписанный контракт на воздушные перевозки, как ожидается, позволит Организации сэкономить в течение первого года примерно 8 млн. долл. США и приведет к сокращению количества пересадок и времени полета военнослужащих, возвращающихся в свои страны.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must create the conditions for this and approach things with a corresponding amount of faith. we stand upon this foundation of god, and upon this foundation we will move homeward. by remaining upon this foundation we will inherit eternal glory.
Необходимо создавать предпосылки для этого и браться за дела с соответствующей верой. Мы стоим на этом основании Божием. Стоя на этом основании, мы придем на небесную родину. И после, пребывая на этом основании, мы унаследуем вечную славу.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if anyone of you has a longing for home and wishes to return thither, he can start on his homeward journey without let or hindrance, after taking leave of us, and in addition being well provided with money and every other necessary for the journey.
Если же кто-нибудь, вспомнив о близких, пожелает вернуться, пусть, попрощавшись с нами, беспрепятственно отправится на родину; он будет щедро снабжен деньгами и всем необходимым для дороги.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: