Você procurou por: forsitan (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

forsitan

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

forsitan aqua absorbuisset no

Turco

canımıza yetti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

forsitan vestigia dei conprehendes et usque ad perfectum omnipotentem repperie

Turco

her Şeye gücü yetenin sınırlarına ulaşabilir misin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Turco

onisimosun bir süre senden ayrılması belki de onu temelli geri alman içindi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Turco

belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu

Turco

ama İsrailliler hivlilere, ‹‹sizinle neden antlaşma yapalım?›› diye karşılık verdiler, ‹‹belki de yakınımızda yaşıyorsunuz.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

Turco

‹‹bağın sahibi, ‹ne yapacağım?› dedi. ‹sevgili oğlumu göndereyim. belki onu sayarlar.›

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

Turco

İbrahim, ‹‹Çünkü burada hiç tanrı korkusu yok›› diye yanıtladı, ‹‹karım yüzünden beni öldürebilirler diye düşündüm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Turco

o zaman ona, ‹‹baban nerede?›› diye sordular. İsa şu karşılığı verdi: ‹‹siz ne beni tanırsınız, ne de babamı. beni tanısaydınız, babamı da tanırdınız.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et addetis ipse quoque servus tuus iacob iter nostrum insequitur dixit enim placabo illum muneribus quae praecedunt et postea videbo forsitan propitiabitur mih

Turco

‹kulun yakup arkamızdan geliyor› diyeceksiniz.›› ‹‹Önden göndereceğim armağanla onu yatıştırır, sonra kendisini görürüm. belki beni bağışlar›› diye düşünüyordu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

Turco

Öğleyin İlyas onlarla alay etmeye başladı: ‹‹bağırın, yüksek sesle bağırın! o tanrıymış. belki dalgındır, ya da heladadır, belki de yolculuk yapıyor! yahut uyuyordur da uyandırmak gerekir!››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Turco

Şu anda ya bir mağarada ya da başka bir yerde gizlenmiştir. davut askerlerine karşı ilk saldırıyı yapınca, bunu her duyan, ‹avşalomu destekleyenler arasında kırım var› diyecek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt principes filiorum ammon ad hanon tu forsitan putas quod david honoris causa in patrem tuum miserit qui consolentur te nec animadvertis quod ut explorent et investigent et scrutentur terram tuam venerint ad te servi eiu

Turco

ammon önderleri hanuna şöyle dediler: ‹‹davut sana baş sağlığı dileyen bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? bu ulaklar ülkeyi araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için buraya geldiler.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,614,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK