Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i don't want to bother you, but
мне не хочется беспокоить вас, но
Última atualização: 2014-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to bother tom
Не хочу доставлять Тому хлопот
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i don't want to bother tom.
Не хочу беспокоить Тома.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to bother you with this, dona laura
Я не хочу беспокоить Вас этим, Донья Лаура
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're busy and don't want to be contacted right now.
Ты занят и не хочешь, чтобы к тебе обращались в данный момент.
Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think you know what a row is. i don't want to talk down to you
Я думаю вы знаете, что такое строка я не хочу говорить вам
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i didn't want to bother you a few more day
Не хотел тебя беспокоить, из-за пары дней
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to bother tom while he's working
Я не хочу беспокоить Тома во время работы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think i could do that, but i don't want to
Я, пожалуй, мог бы это сделать, но не хочу
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
some people think they're going to die and don't want to know anything.
Некоторые думают, что умрут, и ничего не хотят знать.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm not a teacher and don't want to become one
Я не учитель и становиться им не хочу
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm satisfied with everything and don't want to change anything
Я всем доволен и не хочу ничего менять
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the mornings i'm very lazy and don't want to do anything.
Утром я очень ленивый, не хочу ничего делать.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
top "i wrote to you and sergey ivanovitch both that i don't know you and don't want to know you.
top – Я писал и вам и Сергею Иванычу, что я вас не знаю и не хочу знать.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i don't know and don't want to know anything about who and what is there
Я ничего не знаю и знать не хочу, кто там и что
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aka, i don't want to bother explaining my fucking terrible logic, because i have nothing left.
aka, i don't want to bother explaining my fucking terrible logic, because i have nothing left.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i am not responsible for every rumour and don't want to comment on it.
"in this period i prefer to remain silent because i don't want to be misunderstood.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"yes, it's so. i think you're the one who wants to kiss me. why don't you just give in and say it?"
– Эй, что за шум? Разве ты не видишь, что здесь нет дверного молотка?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they know their status and don't want to show off their wealth.
Они, как правило, знают себе цену и не выставляют богатство напоказ.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there are many reasons why we can't be and don't want to be the cheapest.
Есть много причин, почему мы не можем и не хотим быть самым дешевым.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: