Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in witness whereof, the present agreement was signed
В удостоверение чего настоящее соглашение было подписано
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in witness whereof the undersigned have signed this declaration.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящую Декларацию.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof, i have hereunto set my hand and seal.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО я скрепил настоящий документ своей подписью и печатью.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in witness whereof the undersigned have signed this final act.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящий Заключительный акт.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned have signed this final act.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned have signed the present agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof the undersigned representatives have signed this final act.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали Заключительный акт.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in witness whereof the undersigned, duly authorized, have signed this treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed the present agreement:
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители подписали настоящее Соглашение:
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof the undersigned, duly authorized thereto, have signed this convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof, i have hereunto subscribed my name this ________ day of ________________________, 200_.
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО я скрепил настоящий документ своей подписью ____ _______________ 200_ г.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 8
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this agreement.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this protocol:
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на это уполномоченные, подписали настоящий Протокол :
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: