Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
origin
Происхождение
Última atualização: 2018-11-19
Frequência de uso: 18
Qualidade:
origin :
Пункт вылета :
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
origin: imts
Файлы:
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
developing origin
Развивающиеся страны
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
national origin;
национального происхождения;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
origin: u.s.
origin: u.s.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protecting children left behind in countries of origin
Защита детей, оставленных в странах происхождения
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k. protection of children left behind in countries of origin
К. Защита детей, оставленных в странах происхождения
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k. protection of children left behind in countries of origin 75 - 78 18
k. Защита детей, оставленных в странах происхождения 75−78 21
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unlike internally displaced persons, refugees have left their country of origin.
В отличие от перемещенных внутри страны лиц, беженцы покинули страну своего происхождения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if he left origin alone, at this rate it would return to its original statu
Если бы он так стоял и смотрел, Ориждин восстановился бы до начального состояния
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he left his country of origin because he feared being imprisoned and tortured again.
Он покинул страну своего происхождения, так как боялся, что его вновь посадят в тюрьму и будут пытать.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
though origin had little hp left, it wasn't zero
У Ориджина шкала жизни была почти на нуле. Но это еще не был ноль
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
children left behind by migrant family members are affected by migration in countries of origin.
Дети, оставленные мигрирующими членами семьи, затронуты миграцией в странах происхождения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in the case of unicef, the focus is on children of migrants left behind in countries of origin.
ЮНИСЕФ делает акцент на детей мигрантов, оставшихся в странах происхождения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fifteen year-old girl had left her country of origin in order to avoid a forced marriage.
Пятнадцатилетняя девочка уехала из своей страны, чтобы избежать принудительного брака.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thus about 16,000 people left the gishio camp in gatara commune to return to their collines of origin.
При этом около 16 000 человек покинули лагерь Гишио в общине Гатара и возвратились в свои родные места.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
other mps elected represent the greens and the left wing die linke, with three and two mps of turkish origin respectively.
Другие избранные депутаты представляют зеленых и левых die linke, с тремя и двумя соответственно депутатами турецкого происхождения.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the children had allegedly left the democratic republic of the congo after being threatened and persecuted because of their rwandan origin.
Как утверждается, дети покинули Демократическую Республику Конго после того, как они стали объектом угроз и преследований из-за своего руандийского происхождения.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at that time, some 15,000-30,000 people of jewish origin left poland.
В то время 15,000-30,000 человек еврейского происхождения покинули Польшу, тогда как оставшаяся еврейская община в Польше насчитывала 5,000 - 10,000 евреев.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: