Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
freedom in such countries is a “formality
Свобода в таких государствах является “формальностью
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
almost everything is done with money in such countries.
В них все вопросы решаются посредством денег.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all such countries are developing countries.
Все эти страны — развивающиеся.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) to contribute to rural development in such countries;
b) содействовать развитию сельских районов этих стран;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for generations many people in such countries engaged in hard manual labor , whether farming , hunting , or building
Веками люди занимались физическим трудом , например сельским хозяйством , охотой или строительством
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in such countries, there may be “new deals, ” but no revolution
В таких странах возможны «Новые договоры», но не революция
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
people in many lands have been terrorized by bombs , which have become commonplace in such countries as ireland and lebanon
Людей во многих странах запугивают бомбами , которые стали чем - то обычным в таких странах , как Ирландия и Ливан
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attention here is, therefore, given only to such countries
Таким образом, в настоящем документе рассматриваются только эти страны.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in such a climate, international efforts in support of such countries must not flag.
В таких условиях международные усилия в поддержку таких стран не должны ослабевать.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such countries are therefore subject to unequal treatment.
Таким образом, эти страны сталкиваются с неравным отношением.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
father also spearheaded the preaching work in such countries as costa rica , panama , and venezuela
Папа также начинал проповедническую деятельность в таких странах , как Коста - Рика , Панама и Венесуэла
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
over 30 per cent of global malaria mortality is estimated to occur in such countries.
Согласно оценкам, свыше 30 процентов всех смертельных случаев заболевания малярией приходится именно на эти страны.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, it has had little impact on other aspects of gender equality in such countries.
Тем не менее он оказывает лишь незначительное влияние на другие аспекты гендерного равенства в таких странах.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
food security in such countries will be closely tied to the solidity of their trading position.
Вопросы продовольственной безопасности в этих странах будут неразрывно связаны с прочностью их положения в сфере торговли.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is therefore difficult to emulate successful development strategies adopted in such countries as ireland.
По этой причине копировать успешные стратегии развития, применявшиеся в таких странах, как Ирландия, сложно.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is propagandized in such countries: czekh, germany, austria, russia, slovakii, poland, switzerland, holland.
Он пропагандируется в таких странах: Чехии, Германии, Австрии, России, Словакии, Польше, Швейцарии, Голландии.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the real changes, in such countries as ireland, germany, or the us, concerned the status of women and children.
Реальные изменения в таких странах, как Ирландия, Германия или США, затронули статус женщин и детей.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he urged the european union to broaden its perspectives when surveying the human rights situation in such countries.
Оратор призывает Европейский союз расширить поле зрения при исследовании положения дел с правами человека в таких странах.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as a result, drop-out rates, especially among girls, and education quality tended to deteriorate in such countries.
В результате этого в этих странах коэффициенты отсева, особенно среди девочек, и качество образования, как правило, ухудшаются.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an investment in the strengthening of democracy in such countries is like an investment in peace and prosperity throughout the world.
Инвестирование в укрепление демократии в таких странах равносильно инвестированию в достижение мира и процветания во всем мире.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: