Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
punishability of torture in finland
Наказуемость пыток в Финляндии
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
7. other reason, excluding punishability.
7. Другая причина, исключающая наказуемость.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
determining the criminality and punishability of unlawful acts
Определение преступности и наказуемости противоправного деяния
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
section 15 pc deals with the punishability of attempt.
Параграф 15 УК касается наказуемости покушения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
implementation of the instrument; legal punishability of offences
Осуществление положений документа; наказание за правонарушение в установленном законом порядке
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 32 - limitations in responsibility and punishability of collaborators
Статья 32 -- Ограничения ответственности и наказуемости коллаборационистов
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
determining the criminality and punishability of unlawful acts (art. 15)
Определение преступности и наказуемости противоправного деяния (статья 15)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
573. the criminality and punishability of unlawful acts are regulated by the criminal code.
Преступность и наказуемость противоправного деяния регламентируется Уголовным кодексом Республики Узбекистан.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such jurisdiction shall be independent of the punishability of the act in the place of its commission.
Такая юрисдикция не зависит от того, является ли наказуемым деяние в месте его совершения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:
the criminality and punishability of an act is determined by the law in force at the time that the act is committed.
Преступность и наказуемость деяния определяется законом, действовавшим во время его совершения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in uzbekistan, the criminality and punishability of an act is based on the generally accepted principles of criminal law.
Преступность деяния и его наказуемость в Узбекистане базируется на общепризнанных принципах уголовного права.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. the criminality and punishability of the act is determined by the acting criminal law at the time of committal of the offence.
1. Преступность и наказуемость деяния определяются уголовным законом, действовавшим во время его совершения.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the adoption of this new provision is a fulfilment of a convention-derived obligation concerning the punishability of torture.
Это новое положение было принято во исполнение накладываемого соответствующей Конвенцией обязательства о введении наказания за применение пыток.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
42. the criminality and punishability of an act are determined by the law in force at the time of the act's commission.
42. Преступность и наказуемость определяются законом, действовавшим во время совершения этого деяния.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
201. under article 6 of the criminal code the criminality and the punishability of an act are determined by the law in force at the time when the act was committed.
200. В соответствии со статьей 6 Уголовного кодекса преступность и наказуемость деяния определяются законом, действующим во время совершения этого деяния.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall further ascertain who are the perpetrators of the act and establish their identity and the personal circumstances which will be used to assess their responsibility or which will affect their punishability.
Кроме того, Прокуратура определяет состав участников преступления, устанавливая их личность и выясняя обстоятельства личного характера, позволяющие оценить степень их ответственности или влияющие на меру их виновности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
185. article 4 of the criminal code stipulates that the criminality of an act, its punishability and other consequences under criminal law may be determined only by the criminal code.
185. В статье 4 УК предусмотрено, что преступность деяния, его наказуемость и иные уголовно-правовые последствия определяются только УК.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
245. thus, in article 4, the code stipulates that the criminality and punishability of an act shall be determined by the criminal liability legislation in force at the time of commission of the act.
245. Так, статья 4 Кодекса определяет, что преступность и наказуемость деяния определяются законом об уголовной ответственности, который действовал на время совершения этого деяния.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
249. pursuant to article 3, paragraph 3, of the criminal code, the criminality of an act and also its punishability and other consequences under criminal law may only be determined by the code.
249. В соответствии с частью третьей статьи 3 Уголовного кодекса Украины преступность деяния, а также его наказуемость и другие уголовно-правовые последствия определяются только этим Кодексом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
41. this norm prescribes: "the exercise of a right or the performance of a duty as imposed by law or by lawful order of the public authorities shall preclude punishability.
41. Эта норма гласит: "Пользование правом или исполнение служебной обязанности согласно закону или принятому в законном порядке постановлению государственных властей исключает наказуемость.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível