Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and content
СФЕРА ОХВАТА И СОДЕРЖАНИЕ
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
news and content
Сектор новостей и информационных материалов
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
language and content
Язык и содержание
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uploadingpreview and content...
Публикация миниатюры и материалов...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
scope and content;
а) тематический охват и содержание;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv. format and content
iv. Формат и содержание
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
:: web management and content
:: Обслуживание веб-сайтов и их содержание
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
industrial subjects and technology
Отрасли промышленности и технические предметы
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) structure and content
(i) структура и содержание
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.3.topics and content
6.3. Темы и содержание
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for updates and content visit
Просмотреть обновления и содержание можно на
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. financing applications and content
d. Финансирование в сегменте приложений и информационного наполнения
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 11: nature and content
Статья 11: Характер и содержание
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:
uploading preview image and content...
Загрузка просмотра
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subjects and objects of trade secret
Субъекты и объекты коммерческой тайны
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
h) election subjects and their representatives;
з) избирательного субъекта и его представителя;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
japan made information-related subjects and content compulsory in elementary and junior high schools.
В Японии было введено обязательное изучение в начальной и неполной средней школах предметов и программ, связанных с информацией.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
subject, purpose and content of the high-level dialogue participation
Тема, цель и содержание диалога на высоком уровне
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20.6. the students have the right to make reasoned suggestions regarding the subjects and the form and content of the instruction.
20.6. Студенты могут представлять обоснованные пожелания в отношении учебных предметов, а также содержания и формы учебного процесса.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
draft resolutions and decisions should be clustered by subject and content.
6. Проекты резолюций и решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: