Você procurou por: so have you met the man of you life now (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

so have you met the man of you life now

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

have you met the new bo

Russo

Ты виделся с новым боссом

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

have you met the living god?

Russo

Встретили ли вы Живого Бога?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- so have you met your expectations?

Russo

- И как, оправдались надежды?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

manmin news > have you met the living god?

Russo

hовости mанmин > Встретили ли вы Живого Бога?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and it’s thanks to kung fu that she met the man of her life.

Russo

Своего будущего мужа она встретила именно благодаря кунг-фу.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so have you met with keomi yet?" yuki asked

Russo

Ты уже встречалась с Кеоми? - Спросила Юки

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he is the man you met the other day

Russo

Это тот человек, которого ты встретил на днях

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and it’s thanks to kung fu that she met the man of her life. fifteen years ago, she founded her school in bern; then she married fan qiang.

Russo

Дело в том, что 15 лет назад У Йонмей основала в Берне частную спортивную школу, причем одним из тренеров там был Фан Чянь (fan qian), который и стал потом ее спутником жизни.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

8 when elisha the man of god heard that the king of israel had rent his clothes, he sent to the king , asking, why have you rent your clothes? let naaman come now to me and he shall know that there is a prophet in israel .

Russo

8Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was so, when elisha the man of god heard that the king of israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, " why have you torn your clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in israel

Russo

Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

upd: a fan pics by @anthonyparody93, who's also doing the rock run tomorrow: "omg this just happened to me! i met the man of steel himself!"

Russo

upd: Фотографии от @anthonyparody93, который тоже примет участие в завтрашнем забеге: "Боже мой!

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,503,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK