Você procurou por: stranded with the tempting stranger (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

stranded with the tempting stranger

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

to prove this , he exchanged clothing with the stranger

Russo

Чтобы доказать это , он обменялся с ним одеждой

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4. the tempting pleasures of broken legs

Russo

§ 4.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, when the volunteer was left alone with the female stranger, his cortisol levels rose

Russo

Однако, когда доброволец оставался наедине с незнакомой женщиной, уровень его кортизола повышался

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and after that he forgot the tempting glass almost entirely.

Russo

И с тех пор он почти совсем забыл заманчивую чарку.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i was left stranded with all my bags, ages away from my actual accomodation.

Russo

i was left stranded with all my bags, ages away from my actual accomodation.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nabal’s attitude was out of harmony with the middle eastern tradition of showing hospitality to visitors and stranger

Russo

Навал пренебрег распространенным на Ближнем Востоке обычаем оказывать гостеприимство путникам и чужеземцам

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

during the few moments that they were silently gazing at it, mikhaylov also regarded it with the indifferent eye of a stranger.

Russo

В те несколько секунд, во время которых посетители молча смотрели на картину, Михайлов тоже смотрел на нее, и смотрел равнодушным, посторонним глазом.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they might not ignore the tempting example of the kgb’s takeover of russia.

Russo

Пример захвата России КГБ слишком соблазнителен, чтобы они его просто проигнорировали.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

having served as the foreign minister of his country and having been proactively engaged with the united nations, he is no stranger to the organization.

Russo

Поскольку он занимал пост министра иностранных дел своей страны и активно работал с Организацией Объединенных Наций, он хорошо известен в Организации.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

working with the family as a whole was important, although it could be tempting to think that removing the child from the family environment was best.

Russo

Важное значение имеет работа с семьей в целом, хотя может возникнуть соблазн считать, что наилучшим решением будет изъятие ребенка из семейного окружения.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and so i think the tempting analogy for the boom-bust that we just went through with the internet is a gold rush.

Russo

И мне кажется, что самое подходящее сравнение для взлётов и падений, которые мы видели среди интернет-компаний — Золотая лихорадка.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

located less than 50 meters from the tempting sandy beach of golden sands resort, in close proximity to shops and restaurants.

Russo

Находится в 50 метрах от пляжа "Золотые пески", всего в нескольких шагах от магазинов и ресторанов.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow

Russo

У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

“we’ve seen resorts across the country receive record numbers of visitors, with the lure of spanish sunshine tempting many to come here for their holidays.

Russo

“we’ve seen resorts across the country receive record numbers of visitors, with the lure of spanish sunshine tempting many to come here for their holidays.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

7 in thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Russo

7 У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like the heat in a waterless country , the noise of strangers you subdue , the heat with the shadow of a cloud

Russo

Как зной в месте безводном , Ты укротил буйство врагов ; как зной тению облака , подавлено ликование мелодия , НМ притеснителей

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of god;

Russo

Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

it might be tempting to assume that a reservation to a procedural provision is more likely to be compatible with the object and purpose of a human rights treaty than a reservation to a substantive provision.

Russo

Было бы заманчиво предположить, что оговорка к процедурному положению с большей степенью вероятности будет совместима с объектом и целью договора о правах человека, нежели чем оговорка к материальному положению.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like the heat in a waterless country , the noise of strangers you subdue , the heat with the shadow of a cloud . the melody itself of the tyrannical ones becomes suppressed

Russo

Как зной в месте безводном , Ты укротил буйство врагов ; как зной тенью облака , подавлено ликование притеснителей

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of god."

Russo

"now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of god."

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,335,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK