Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
subject to any statute of limitations
преступления, не имеющего срока давности
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is such support subject to any restrictions?
Распространяются ли на такую помощь какие-либо ограничения?
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was not subject to any form of discrimination.
Он не подвергался дискриминации в какой-либо форме.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is not subject to any fall prevention standard.
Этот аксессуар не является объектом стандарта защиты от падения.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they shall not be subject to any discrimination as a consequence of exercising their rights.
Лица, принадлежащие к меньшинствам, не должны подвергаться никакой дискриминации по причине осуществления своих прав.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also interlocutory decisions are not subject to any appeal.
Также не подлежат какому-либо обжалованию промежуточные решения.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this limit is not subject to any overriding limits;
Этот предел не подлежит замене какими-либо иными пределами;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(e) not subject to any special recruitment procedures.
e) не подлежат никаким специальным процедурам набора.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assets subject to a security right
Активы, на которые распространяется действие обеспечительного права
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the worker is not subject to any specific recruitment conditions.
Для того чтобы быть нанятым, работник не обязан отвечать каким-либо конкретным требованиям.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23. roma students were not subject to any segregation in schools.
23. Г-жа Ондрасова говорит, что цыганские дети не подвергаются никакой школьной сегрегации.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
judges, in administering justice, are not subject to any authority.
Должностное лицо любой инстанции не может влиять на решения судьи.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acceptance of a reservation is not subject to any condition of permissibility.
Никакое условие материальной действительности на принятие оговорки не распространяется.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
for example, the arrest can not be subject to any diplomatic property.
Так, аресту не может подлежать любое дипломатическое имущество.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
judges, in administering justice, are not subject to any outside authority.
При отправлении правосудия судьи не подчиняются какой-либо внешней власти.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rights specifically subject to non-discrimination provisions
Конкретные права, подпадающие под положения о недискриминации
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
only new build, and subject to any planning restrictions concerning taller structures.
Только новое строительство с учетом каких-либо планируемых ограничений, касающихся объектов большой высоты.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this right must not be subject to any limitation, anywhere, under any condition.
Это право не должно подвергаться никаким ограничениям, нигде и ни при каких условиях.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the convicted juveniles' right to bring complaints is not subject to any restriction.
Осужденные не ограничены в праве подавать жалобы.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
58. this is a constitutionally guaranteed right in haiti and is not subject to any exception.
58. В Гаити это право гарантируется Конституцией и не является объектом каких-либо ограничений.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: