Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ict programs have increased.
Увеличивается число программ по информационным и коммуникационным технологиям.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the electrical conductivity values have increased slightly.
Значения электропроводности несколько увеличились.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[i] i have increased ___
[Ты] увеличивалась
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tourists have increased in number
Число туристов возросло
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...and environmental pressures have increased
...и усиление давления на окружающую среду
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
contributions have increased over the years.
Объем взносов с течением времени увеличивается.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"today we have increased funding.
«На сегодня увеличен объем финансирования.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hence , annulments have increased since then
С тех пор число разводов значительно увеличилось
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pest and disease resistant crops have increased.
Увеличилось число культур, резистентных к вредителям и заболеваниям.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
[you, we, they] you have increased ___
[Вы] увеличивались
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- murders and attempted murders have increased;
• возросло количество убийств и покушений на убийство;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
57. several governments have increased social spending.
57. Правительства ряда стран увеличили расходы на социальные нужды.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. training activities within both tribunals have increased.
13. Объем деятельности по подготовке кадров в обоих трибуналах увеличился.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* educated women have increased earning capacity and productivity
:: для образованных женщин характерны более высокие доходы и бóльшая производительность труда
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
63. ever-increasing obligations have increased reporting requirements.
63. Постоянно расширяющийся круг обязанностей умножает требования к представлению отчетности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- housing to accommodate the mandrel - no more than 3 kg;
- измерительного зонда - не более 100 г.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advocacy and support for nepad at national, regional and global levels have increased.
Информационно-пропагандистская деятельность и поддержка в интересах осуществления НЕПАД на национальном, региональном и глобальном уровнях расширились.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advertising materials in the section customer support have been updated.
Очередное обновление в подразделе "Рекламные материалы" раздела "Поддержка" нашего сайта.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
72. owing to the reduction in the resources provided for backstopping of peacekeeping operations, deficiencies in processing and in providing support have increased during the past year.
72. В связи с сокращением объема ресурсов, выделяемых для оперативно-функционального обеспечения операций по поддержанию мира, число проблем, связанных с обработкой документов и обеспечением поддержки, в прошлом году возросло.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demand for undp assistance in crisis and recovery has continued to rise steadily over this period, and the intensity, volume, and breadth of undp support have increased in response.
В этот период продолжал неуклонно возрастать спрос на помощь ПРООН в деле предотвращения кризисов и восстановления, и в ответ на это возросли интенсивность, объем и уровень поддержки ПРООН.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: